"to prepare a working paper" - Translation from English to Arabic

    • أن تعد ورقة عمل
        
    • إلى إعداد ورقة عمل
        
    • أن يعد ورقة عمل
        
    • لإعداد ورقة عمل
        
    • بإعداد ورقة عمل
        
    • أن يُعد ورقة عمل
        
    • وإعداد ورقة عمل
        
    • بإعداد وثيقة عمل
        
    • أن يعدا ورقة عمل
        
    • في إعداد ورقة عمل
        
    Recalling that Ms. Lucy Gwanmesia, as a member of the sessional working group on the administration of justice and the question of compensation, was requested at the 1996 session of the working group to prepare a working paper on juvenile justice, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنه طلب من السيدة لوسي غوانميزيا، بوصفها عضواً في فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض، في دورة الفريق لعام ٦٩٩١، أن تعد ورقة عمل بشأن قضاء اﻷحداث،
    The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its first session requested the Secretariat to prepare a working paper on technical assistance activities for submission to the Conference at its second session. UN طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الأولى إلى الأمانة أن تعد ورقة عمل حول أنشطة المساعدة التقنية لتقديمها إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    162. The Working Group decided to invite Mr. Guissé to prepare a working paper on " Indigenous peoples' right to development and globalization " for its twentieth session in order to stimulate further discussion on this important issue. UN 162- وقرر الفريق العامل أن يدعو السيد غيسه إلى إعداد ورقة عمل عن " حق الشعوب الأصلية في التنمية والعولمة " وذلك لتقديمها إلى دورته العشرين من أجل حفز مواصلة المناقشة بشأن هذه المسألة الهامة.
    In its resolution 2003/29, the Sub-Commission invited Mr. Yozo Yokota, member of the Working Group on Indigenous Populations, to prepare a working paper to serve as a guideline for the review. UN وفي قرارها 2003/29، دعت اللجنة الفرعية السيد يوزو يوكوتا إلى إعداد ورقة عمل تكون بمثابة إرشادات لعملية الاستعراض.
    The Sub—Commission requested Mr. Mustapha Mehedi to prepare a working paper on the right to education, and particularly human rights education, for submission to the Sub—Commission at its fiftieth session. UN ورجت اللجنة الفرعية من السيد مصطفى مهدي أن يعد ورقة عمل بشأن الحق في التعليم، ولا سيما التعليم في مجال حقوق الإنسان لتقديمها أثناء الدورة الخمسين.
    The Commission noted with satisfaction that the secretariat planned to prepare a working paper on those matters in consultation with all interested organizations. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن الأمانة تخطط لإعداد ورقة عمل بشأن هذه المسائل بالتشاور مع جميع المنظمات المعنية.
    Recalling also its decision 1998/113 of 26 August 1998 in which it requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998 والذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Recalling also its decision 1998/113 requesting Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضاً إلى مقررها 1998/113 الذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Recalling also its decision 1998/113 of 26 August 1998 in which it requested Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the question of reservations to human rights treaties, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1998 والذي طلبت فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    To know better the position of the five on the issue of equitable representation on and the increase in the membership of the Security Council and on other related matters, we would like to request the Secretariat to prepare a working paper that would reflect the relevant positions of the permanent members of the Security Council on all aforementioned issues. UN وحتى نعرف على وجه أفضل موقف الدول الخمس من مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضاءه والمسائل ذات الصلة، نود أن نطلب من اﻷمانة العامة أن تعد ورقة عمل من شأنها أن تعكس المواقف ذات الصلة الخاصة باﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن بشــــأن جميع المسائل المذكورة آنفا.
    252. The Sub-Commission, at its fortieth session, in resolution 1988/36, invited Ms. Claire Palley to prepare a working paper on possible ways and means to facilitate the peaceful and constructive resolution of situations involving racial, national, religious and linguistic minorities. UN ٢٥٢- دعت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، بالقرار ٨٨٩١/٦٣، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبنﱠاء للحالات التي تتناول أقليات عرقية ووطنية ودينية ولغوية.
    277. The Subcommission, at its fortieth session, in resolution 1988/36, invited Ms. Claire Palley to prepare a working paper on possible ways and means to facilitate the peaceful and constructive resolution of situations involving racial, national, religious and linguistic minorities. UN ٧٧٢- دعت اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين، بالقرار ٨٨٩١/٦٣، السيدة كلير بالي إلى إعداد ورقة عمل عن الطرق والوسائل التي يمكن بها تسهيل الوصول إلى حل سلمي وبنﱠاء للحالات التي تتناول أقليات عرقية ووطنية ودينية ولغوية.
    125. At its forty—sixth session, in its decision 1994/109, the Sub—Commission decided to invite Ms. Linda Chavez to prepare a working paper on the situation of systematic rape, sexual slavery and slavery—like practices during wartime, including internal conflict. UN 125- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين، في مقررها 1994/109، دعوة السيدة ليندا تشافيز إلى إعداد ورقة عمل بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي.
    In its resolution 1989/22, the Sub-Commission, at its forty-first session, responded to the above request of the Commission by inviting Mr. Louis Joinet to prepare a working paper on means of monitoring implementation of the relevant standards. UN ٣٢- واستجابت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية واﻷربعين، في قرارها ٩٨٩١/٢٢ لطلب لجنة حقوق الانسان السالف ذكره وذلك بدعوة السيد لويس جوانيه الى أن يعد ورقة عمل بشأن سبل رصد تنفيذ المعايير ذات الصلة.
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/115 إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يعد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    In the course of its forty—ninth session, held in August 1997, the Sub—Commission, in its resolution 1997/7, had requested Mr. Mustapha Mehedi to prepare a working paper on the right to education. UN وقد رجت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في آب/أغسطس 1997 من السيد مصطفى مهدي أن يعد ورقة عمل بشأن الحق في التعليم.
    At its twenty-second session the Committee designated one of its members to prepare a working paper on proposed procedures with regard to the Optional Protocol to the Convention. UN وعيَّنت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، إحدى عضواتها لإعداد ورقة عمل عن الإجراءات المقترحة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The Commission on Human Rights, in its decision 1997/114, approved the appointment of Ms. Daes as Special Rapporteur to prepare a working paper on indigenous people and their relationship to land with a view to suggesting practical measures to address ongoing problems in this regard. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1997/114، على تعيين السيدة دايس مقررة خاصة لإعداد ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض بغية اقتراح تدابير عملية للتصدي للمشاكل المستمرة في هذا الصدد.
    First, there are individual initiatives, where an expert suggests a topic, mostly after a few informal conversations but sometimes with no prior consultation. In one case, an expert who had no co-sponsors submitted a draft resolution nominating himself to prepare a working paper. UN هناك أولاً المبادرات الفردية التي يقترح بموجبها أحد الخبراء موضوعاً للدراسة، وذلك في غالب الأحيان عقب محادثات غير رسمية قليلة، ولكن في بعض الأحيان الأخرى دون مشاورة مسبقة؛ فقد حصل أن قدم خبير، دون أن يشاركه في ذلك أحد، مشروع قرار لتعيينه شخصياً لإعداد ورقة عمل.
    The working group agreed that to this end, an additional item with the same title be included in the provisional agenda for the next session, and requested Mr. Fix Zamudio to prepare a working paper on this subject for the next session. UN ووافق الفريق العامل على أن يُدرج لهذا الغرض بند إضافي بنفس العنوان في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة، وطلب إلى السيد فيكس ساموديو أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن هذا الموضوع للدورة المقبلة.
    63. In its decision 2003/109, the Sub-Commission requested Mr. El-Hadji Guissé to prepare a working paper on the effects of debt on human rights for submission to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 63- طلبت اللجنة الفرعية من السيد الحاج غيسة، في مقررها 2003/109، أن يُعد ورقة عمل بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدم هذه الورقة إليها في دورتها السادسة والخمسين.
    The SBI requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document and to prepare a working paper presenting a draft future work programme, taking into account the views from Parties and drawing on the proposed strategic approach outlined in document FCCC/SBI/2006/17, for consideration at its twentyseventh session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تجميع وجهات النظر هذه في وثيقة مسائل متنوعة وإعداد ورقة عمل تعرض مشروع برنامج عمل مقبل، مع مراعاة وجهات نظر الأطراف وبالاستناد إلى النهج الاستراتيجي المقترح في الوثيقة FCCC/SBI/2006/17، لكي تنظر فيه في دورتها السابعة والعشرين.
    Submit at the next session a preliminary draft " international convention on the prevention and punishment of enforced disappearances " ; a meeting of experts to prepare a working paper on the subject should be organized to that effect, under the auspices of the Centre for Human Rights, in accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 49/193. UN أن يقدم إلى الدورة المقبلة مشروعا أوليا ﻟ " اتفاقية دولية خاصة بمنع حالات الاختفاء القسري وقمعها " وأن ينظم لهذا الغرض، تحت رعاية مركز حقوق اﻹنسان، اجتماعاً للخبراء المكلفين بإعداد وثيقة عمل عن هذا الموضوع، وفقا للفقرة ٠١ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٣٩١.
    72. Also in 1998 the Subcommission had requested two of its members to prepare a working paper on human rights as the primary objective of international trade, investment and finance policy and practice. UN ٧٢ - وطلبت اللجنة الفرعية أيضا في عام ١٩٩٨ الى اثنين من أعضائها أن يعدا ورقة عمل عن حقوق اﻹنسان باعتبارها الهدف الرئيسي للسياسات والممارسات التجارية والاستثمارية والمالية الدولية.
    (i) Member States might wish to prepare a working paper compiling provisions on revitalization that continue to be relevant to the day-to-day conduct of business of the General Assembly, UN ' 1` قد ترغب الدول الأعضاء في إعداد ورقة عمل تجمع الأحكام المتعلقة بالتنفيذ التي لا تنقطع صلتها بتصريف الأعباء اليومية لعمل الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more