"to preside over the work of" - Translation from English to Arabic

    • لرئاسة أعمال
        
    • لترؤس أعمال
        
    • لرئاسة عمل
        
    I should like at the outset to convey to you, Sir, the congratulations of the Government of El Salvador on your election to preside over the work of the First Committee. UN وأود في البداية أن أنقل إليكم يا سيدي تهنئة حكومة السفادور على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى.
    First, on behalf of the Rio Group, I congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of the First Committee during this sixty-second session of the General Assembly. UN أولا، وباسم مجموعة ريو، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The election of Mr. Jan Kavan to preside over the work of the fifty-seventh session is a tribute to his beautiful country, the Czech Republic, and to his reputation as an outstanding statesman whose experience and knowledge will inspire and guide our work. UN إن انتخاب السيد جان كافان لرئاسة أعمال الدورة السابعة والخمسين هو تعبير عن الاحترام لدولته الجميلة، الجمهورية التشيكية، ولسمعته كرجل دولة بارز ستؤدي خبرته ومعرفته إلى إلهام وتوجيه عملنا.
    Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish): At the outset, I wish to warmly congratulate you, Mr. Chairman, on your election to preside over the work of the Committee. UN السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس ، على انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة.
    I wish to end by conveying the Government of Uruguay's pleasure to the President at his election to preside over the work of the General Assembly in the fiftieth anniversary year. We congratulate him on his eloquent address on the assumption of his post and share the views expressed therein. UN وأود أن أختتم بياني بأن أعرب لرئيس الجمعية عن سرور حكومة أوروغواي بانتخابه لترؤس أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة التي نحتفل فيها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة، ونهنئه على خطابه البليغ الذي ألقاه عند توليه منصبـه، ونشاطره اﻵراء التي أعرب عنها فيه.
    Mr. Tovar Faja (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate Mr. Jan Kavan, and through him the Czech Republic, on his well-deserved election to preside over the work of this session of the General Assembly. UN السيد توبار فاها (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بأن أهنئ السيد يان كافان، وأهنئ من خلاله الجمهورية التشيكية، على انتخابه بجدارة لرئاسة عمل هذه الدورة للجمعية العامة.
    On behalf of the people of Sierra Leone, and on my own behalf, I congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of this session, which you rightly described as one that can mark the beginning of a new era in United Nations history. UN وبالنيابة عن شعب سيراليون، وباﻷصالة عن نفسي، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة أعمال هذه الدورة التي وصفتموها، عن حق، بأنها تسجل بداية حقبة جديدة في تاريخ اﻷمم المتحدة.
    In this regard, the General Secretary submitted for the consideration of the Conference the election of Ms. Patricia Olamendi, Under Secretary for Multilateral Affairs and Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, to preside over the work of the Conference. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    In this regard, the General Secretary submitted for the consideration of the Conference the election of Ms. Patricia Olamendi, Under Secretary for Multilateral Affairs and Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, to preside over the work of the Conference. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    Mr. Piqué (Spain) (spoke in Spanish): I wish sincerely to congratulate the President on his election to preside over the work of the Millennium Assembly. UN السيد بيكي (إسبانيا) (تكلم بالاسبانية): أعرب عن التهنئة القلبية للرئيس بانتخابه لرئاسة أعمال جمعية الألفية.
    Ms. Green (Mexico) (spoke in Spanish): My country is pleased at the election of Mr. Harri Holkeri to preside over the work of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيدة غرين (المكسيك) (تكلمت بالاسبانية): إن بلدي مسرور لانتخاب السيد هاري هولكيري لرئاسة أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Rojas (Costa Rica) (interpretation from Spanish): Costa Rica is extremely pleased at Mr. Didier Opertti's election to preside over the work of this fifty-third session of the General Assembly. UN السيد روخاس )كوستاريكا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسعد كوستاريكا أعظم السعادة أن ينتخب السيد ديديير أوبيرتي لرئاسة أعمال هذه الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Tembo (Zambia): On this important occasion, allow me to extend to the President the congratulations of the people and the Government of Zambia upon his well-deserved election to preside over the work of the General Assembly at its fiftieth session. UN السيد تمبو )زامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في هذه المناسبة الهامة أن أعرب لكم عن تهانــي زامبيا، شعبــا وحكومة، على انتخابكم بجدارة لرئاسة أعمال الجمعيــة العامة في دورتها الخمسين.
    Mr. Hamdoon (Iraq) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure, at the outset, to congratulate you, Sir, on your election to preside over the work of the General Assembly at this critical juncture in its history. UN السيد حمدون )العراق(: السيد الرئيس، يسرني في البداية أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة أعمال الجمعية العامة في هذا المنعطف الهام من تاريخها.
    Mr. YOUNG (St. Vincent and the Grenadines): Mr. President, the delegation of St. Vincent and the Grenadines welcomes your election to preside over the work of the General Assembly at this its forty-eighth session. UN السيد يونــغ )سانت فنسنت وجـزر غرينادين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، يرحب وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين بانتخابكم لرئاسة أعمال الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين هذه.
    Mr. Handzlik (Poland): As my delegation is taking the floor for the first time, I should like to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to preside over the work of the First Committee during this session of the General Assembly. UN السيد هاندزليك (بولندا) (تكلم بالانكليزية): حيث أن وفد بلادي يُدلي ببيان للمرة الأولى، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى خلال دورة الجمعية العامة هذه.
    Mr. De Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): Sir, please accept the congratulations of the Mexican delegation on your election to preside over the work of the First Committee. UN السيد دي إيكازا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أرجو، يا سيدي، أن تتقبلوا تهاني الوفد المكسيكي على انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة اﻷولى.
    Mr. Wagaba (Uganda): My delegation wishes to join others who have spoken before us, Sir, in congratulating you upon your election to preside over the work of this Committee during this General Assembly session. UN السيد واغابا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن ينضم إلى الوفود التي تكلمت قبلنا، يا سيدي، في تهنئتكم على انتخابكم لترؤس أعمال هذه اللجنة أثناء دورة الجمعية العامة هذه.
    Mr. Rivas (Colombia) (spoke in Spanish): Allow me first to congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau, on your well-deserved election to preside over the work of the First Committee during this session of the General Assembly. UN السيد ريفاس (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أهنئكم وبقية أعضاء المكتب على انتخابكم بجدارة لترؤس أعمال اللجنة الأولى في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Mr. Acharya (Nepal): Mr. Chairman, allow me to express my warm congratulations on your election to preside over the work of the First Committee. UN السيد أتشاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أسمحوا لي أن أعرب عن تهانئي الحارة بمناسبة انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة الأولى.
    Mr. González (Dominican Republic) (spoke in Spanish): Mr. Chairman, I should like to begin by congratulating you on your election to preside over the work of this important Committee. UN السيد غونساليس (الجمهورية الدومينيكية) (تكلم بالإسبانية): أود، سيدي الرئيس، أن أبدأ بتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة عمل هذه اللجنة الهامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more