"to pretend" - Translation from English to Arabic

    • التظاهر
        
    • للتظاهر
        
    • أن تتظاهر
        
    • أن أتظاهر
        
    • أن نتظاهر
        
    • أن أدعي
        
    • أن تتظاهري
        
    • أن أدّعي
        
    • ان اتظاهر
        
    • أن ندعي
        
    • أن يتظاهر
        
    • الإدعاء
        
    • سأتظاهر
        
    • أن تدّعي
        
    • للإدعاء
        
    However, it would be unrealistic to pretend that the violence in South Africa could be quickly or easily ended. UN على أنه ليس من الواقعي التظاهر بأن العنف في جنوب افريقيا يمكن أن يُنهى بسرعة أو بسهولة.
    Is it also easy to pretend you're a 13-year-old girl? Open Subtitles كما أنه من السهل التظاهر بأنك فتاة بعمر الـ13؟
    Oh, Gretchen, you don't need to pretend you have friends. Open Subtitles كريتش لا داعي للتظاهر بانك لديك اصدقاء ماذا ؟
    Sometimes the way to be brave is to pretend to be brave. So, it's just toenail fungus? Open Subtitles أحيانا من أجل أنت تكون شجاعا عليك أن تتظاهر بالشجاعه اذن هي مجرد فطريات للاصبع
    Well, I'm the boss. I got to pretend to worry, don't I? Open Subtitles حسنا أنا المدير , علي أن أتظاهر بالقلق , أليس كذلك؟
    It is empty to pretend that we can impose peace with justice on every disorder, every dispute, outside our national borders. UN فليس من المجدي أن نتظاهر بأننا قادرون على فرض السلم العادل في كــل حالــة اضطــراب وكـل نـزاع خـارج حدودنـا الوطنية.
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    Paula, you don't have to pretend to like me anymore. Open Subtitles بولا ، لن تضطري أن تتظاهري بحبي بعد الآن
    My job is to pretend to be on your side! Open Subtitles التظاهر بأنني من رِجالك .والتقرب إليك هذه هي مُهمتي
    Bad news is, uh, as far as I can see, there's no real way to pretend it never happened. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، اه، بقدر ما أستطيع أن أرى، ليس هناك وسيلة حقيقية التظاهر لم يحدث قط.
    It's one thing to pretend, but to let this be real... Open Subtitles انه شي يمكننا التظاهر به لكن ان يصبح حقيقه ..
    You and me, we never have to pretend with each other. Open Subtitles أنتِ وأنا لا يتوجب علينا أبداً التظاهر مع بعضنا البعض
    I felt the same, yet I needed to pretend to come for a convention because I was still unable to commit myself. Open Subtitles أحسست بنفس الشعور، برغم هذا احتجت إلى اختراع اجتماع للتظاهر بالمجيء هنا لأني مازلت حمقاء غير قادرة على الاعتراف بنفسي
    I don't need to pretend for someone else to like me. Open Subtitles لا أحتاج للتظاهر بأنني شخص آخر لكي يحبني شخص آخر.
    Why do you think that you have to pretend to be somebody else? All right, all right. Open Subtitles لماذا برأيك ينبغي عليك أن تتظاهر بأنك شخصاً آخر؟
    So you want me to pretend I'm your girlfriend too? Open Subtitles إذًا تريدني أن أتظاهر بأنني صديقتك أنتَ أيضًا ؟
    Last idea was to pretend I'm fat, have it in the broom closet, and then sneak it out in his leg. Open Subtitles آخر فكرة كانت أن نتظاهر بأني سمينة أو يضعها في الخزانة ويخبئها في ساقه
    Am I just supposed to pretend forever I don't know they're killing people? Open Subtitles أيفترض أن أدعي إلى الأبد بأنني أجهل أنهما يقتلان الناس؟
    You don't have to pretend to like my music anymore. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتظاهري أن موسيقاي تعجبكِ بعد الآن.
    I had to pretend nothing happened, and go on with my life Open Subtitles .وكانَ يجبُ أن أدّعي بأنّ شيئًا لم يحدث ..وأستمرّ بحياتي
    We're not going to pretend that we're not stressed out. Open Subtitles انا لا اريد ان اتظاهر بانني غير مجهده نفسياً.
    But in our desire to reach a conclusion we should try not to gloss over issues; nor should we try to pretend that certain differences are not there. UN ولكن برغبتنا في التوصل إلى نتائج ينبغي ألا نحاول التغافل عن المسائل؛ وألا نحاول أن ندعي عدم وجود خلافات معينة.
    Something is happening in this city and everyone wants to pretend like it isn't, but it is, and I think we should do something about it. Open Subtitles شيء يحدث في هذه المدينة والجميع يريد أن يتظاهر مثل ذلك لم يكن، ولكن من، وأعتقد أننا يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك.
    However, it is idle to pretend that technology has all the answers and can produce results without appropriate training of personnel and reinforcement of core values. UN غير أن من العبث الإدعاء بأن التكنولوجيا فيها جميع الإجابات، ويمكنها تحقيق النتائج، دون أن يواكب ذلك تدريب ملائم للموظفين، ودعم القيم الأساسية.
    I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو
    If you have to pretend to be all harmless to win her over, then clearly, you've picked the wrong girl. Open Subtitles إذا كان عليك أن تدّعي أنك غير مؤذي كي تفوز بها فمن الواضح أنك أخترت الفتاة الخطأ.
    Your door's not thick enough to pretend you're not home when you're home. - What's up? Open Subtitles بابك ليس سميك بما يكفي للإدعاء أنك لست في البيت عندما تكون في البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more