"to prevent the spread of nuclear weapons" - Translation from English to Arabic

    • لمنع انتشار الأسلحة النووية
        
    • إلى منع انتشار الأسلحة النووية
        
    • من أجل منع انتشار الأسلحة النووية
        
    • في منع انتشار الأسلحة النووية
        
    • للحيلولة دون انتشار الأسلحة النووية
        
    • منع انتشار اﻷسلحة النووية
        
    The Philippines respectfully submits that the best way to prevent the spread of nuclear weapons is through their complete and total elimination. UN وتعتقد الفلبين بكل احترام أن أفضل طريقة لمنع انتشار الأسلحة النووية هو من خلال إزالتها التامة والكاملة.
    We commit ourselves to working with other countries to prevent the spread of nuclear weapons and new terrorist threats. UN إننا ملتزمون بالعمل مع البلدان الأخرى لمنع انتشار الأسلحة النووية وأي تهديدات إرهابية جديدة.
    The United States continues to work with more than 100 countries to prevent the spread of nuclear weapons. UN وتواصل الولايات المتحدة العمل مع ما يزيد على 100 بلد لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    Efforts towards disarmament would bolster efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وأضاف أن من شأن الجهود الرامية إلى نزع السلاح أن تعزز الجهود الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية.
    It has served as the main pillar in global efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وكانت بمثابة الدعامة الأساسية للجهود العالمية الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية.
    The Treaty remains essential to international efforts to prevent the spread of nuclear weapons, facilitate access to the peaceful uses of nuclear energy and progress nuclear disarmament. UN وتظل المعاهدة عنصراً أساسياً في الجهود الدولية المبذولة من أجل منع انتشار الأسلحة النووية وتسهيل فرص الحصول على الطاقة النووية للأغراض السلمية وتعزيز نزع السلاح النووي.
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has played a central role in global efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وقد أدت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دوراً مركزياً في الجهود العالمية لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has served as the main pillar in global efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN إن معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية تشكل العمود الرئيسي في الجهود الدولية لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    61. In 2009, the United States laid out a broad agenda to prevent the spread of nuclear weapons. UN 61- في عام 2009، عرضت الولايات المتحدة خطة عامة لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    61. In 2009, the United States laid out a broad agenda to prevent the spread of nuclear weapons. UN 61 - في عام 2009، عرضت الولايات المتحدة خطة عامة لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    1. President Obama, in Prague in 2009, laid down a broad and ambitious agenda to prevent the spread of nuclear weapons. UN 1 - وضع الرئيس أوباما، في براغ في عام 2009، برنامجا واسع النطاق وطموحا لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    This effort to prevent the spread of nuclear weapons succeeded in establishing a framework to free the region from the threat of nuclear proliferation, and has earned us the distinction of being the first nuclear-weapon-free zone in the world. UN وقد أفلح هذا الجهد لمنع انتشار الأسلحة النووية في وضع إطار لتخليص المنطقة من التهديد المتمثل في انتشار الأسلحة النووية، وجَعَلَنا نتميز بأننا أول منطقة خالية من الأسلحة النووية في العالم.
    With regard to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the Philippines believes that it is the ultimate cornerstone of all efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وفيما يتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تؤمن الفلبين بأنها حجر الزاوية الأهم في جميع الجهود المبذولة لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    That effort to prevent the spread of nuclear weapons succeeded in establishing a framework to free the region from the threat of nuclear proliferation and has earned us the distinction of being the first nuclear-weapon-free zone in the world. UN وقد نجح ذلك الجهد لمنع انتشار الأسلحة النووية في إنشاء إطار لتحرير المنطقة من الانتشار النووي ومنحنا الامتياز بوصفنا أول منطقة خالية من الأسلحة النووية في العالم.
    Universal adherence to the Treaty and full compliance of all parties with its provisions remain the best way to prevent the spread of nuclear weapons. UN وما برح الالتزام العالمي بالمعاهدة والامتثال الكامل من جانب جميع الأطراف بأحكامها هو السبيل الأمثل لمنع انتشار الأسلحة النووية.
    Universal adherence to the NPT is a core element of any strategy to prevent the spread of nuclear weapons. UN ويشكل انضمام جميع دول العالم إلى معاهدة عدم الانتشار عنصراً أساسياً لأية استراتيجية تهدف إلى منع انتشار الأسلحة النووية.
    The NPT remains essential to international efforts to prevent the spread of nuclear weapons, facilitate access to the peaceful uses of nuclear energy, and advance nuclear disarmament. UN لا تزال معاهدة عدم الانتشار معاهدة أساسية للجهود الدولية الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية وتيسير إمكانية استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية والنهوض بنزع السلاح.
    Finland regards the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the associated safeguards regime as the key elements of global efforts to prevent the spread of nuclear weapons. UN وتعتبر فنلندا معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ونظام الضمانات المرتبط بها عناصر أساسية من عناصر الجهود العالمية الرامية إلى منع انتشار الأسلحة النووية.
    The Nuclear Non-Proliferation Treaty was designed more than 30 years ago to prevent the spread of nuclear weapons beyond those states which already possessed them. UN فقد وُضعت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قبل أكثر من 30 سنة من أجل منع انتشار الأسلحة النووية خارج نطاق تلك الدول الحائزة لهذه الأسلحة بالفعل.
    Finland regards the Treaty and associated regime on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as the key element to prevent the spread of nuclear weapons. UN وتعتبر فنلندا المعاهدة ونظام عدم انتشار الأسلحة النووية المتصل بها حجر الزاوية في منع انتشار الأسلحة النووية.
    2. Universal adherence to the Treaty is a core element of any strategy to prevent the spread of nuclear weapons. UN 2 - ويعد الانضمام العالمي إلى المعاهدة عنصرا أساسيا في أي استراتيجية للحيلولة دون انتشار الأسلحة النووية.
    Nothing is more important to prevent the spread of nuclear weapons than extending the treaty indefinitely and unconditionally. UN وليس هناك ما هو أهم من منع انتشار اﻷسلحة النووية سوى مد المعاهدة إلى أجل غير محدود ودون شروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more