The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوفود إلى الشروع في انتخاب رئيس للمكتب. |
The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. | UN | دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Secretary-General invited the Conference to proceed to the election of its President. | UN | دعا اﻷمين العام المؤتمر إلى الشروع في انتخاب رئيسه. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of its President. | UN | دعا وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب رئيس له. |
The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. | UN | وجـَّـه الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية دعـوة للمؤتمر للشروع في انتخاب الرئيس. |
The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs invited the members to proceed to the election of the President. | UN | دعا الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالاتالأعضاء إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. | UN | دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب رئيس. |
The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. | UN | دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development invited the Conference to proceed to the election of its President. | UN | قام وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بدعوة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, DESA, invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination (DESA) invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Acting Director, Office for ECOSOC Support and Coordination invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا المدير بالنيابة لمكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs, invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs declared open the 1998 Pledging Conference for Development Activities and invited the Conference to proceed to the election of its President. | UN | أعلن وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية افتتاح مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٨ ودعا المؤتمر إلى الشروع في انتخاب رئيسه. |
The Chairperson invited the Commission to proceed to the election of a Chairperson of the Committee of the Whole. | UN | 40- دعا اللجنة إلى الشروع في انتخاب رئيس اللجنة الجامعة. |
The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, invited delegations to proceed to the election of the President. | UN | دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الوفود إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, I now invite members of the General Assembly to proceed to the election of the President of the General Assembly for the sixty-fifth session. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين. |
The Temporary President: I now invite members of the General Assembly to proceed to the election of the President of the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | الرئيس المؤقت (تكلم بالانكليزية): أدعو أعضاء الجمعية العامة إلى الشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والخمسين. |
The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. | UN | وجـَّـه الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية دعـوة للمؤتمر للشروع في انتخاب الرئيس. |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women invited the members to proceed to the election of the President. | UN | وجـَّـهت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة دعـوة الأعضاء للشروع في انتخاب الرئيس. |
The President: In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, I now invite members of the General Assembly to proceed to the election of the President of the General Assembly for the sixty-fourth session. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بموجب المادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أدعو الآن أعضاء الجمعية العامة للشروع في انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الرابعة والستين. |