101. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 1٠1- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
101. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 1٠1 - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
At its thirty-fifth session, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة. |
398. At its thirty-fifth session, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 398- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة. |
At its thirty-fifth session, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e., between sessions of the Committee. | UN | ٤٣٣ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة. |
107. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 107 - قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
At its thirty-fifth session, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة. |
16. In accordance with the Committee’s decision, made at the thirty—fifth session, to designate a Special Rapporteur to process new communications, Mr. Kretzmer was so designated at the sixty-fifth session. | UN | 16- وفقاً لما قررته اللجنة في الدورة الخامسة والثلاثين بتعيين مقرر خاص لمعالجة البلاغات الجديدة عُيِّن السيد كريتسمر في الدورة الخامسة والستين لهذا الغرض. |
96. At its thirty-fifth session in March 1989, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 96- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
99. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
98. In March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التي عقدتها في آذار/مارس 1989 أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها، أي فيما بين دورات اللجنة. |
89. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 89- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 107- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التي عقدتها في آذار/مارس 1989 أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها، أي فيما بين دورات اللجنة. |
At its thirty-fifth session, in March 1989, the Human Rights Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications and requests for interim measures, as they were received. | UN | 1- قرّرت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً مخولاً لمعالجة البلاغات الجديدة وطلبات اتخاذ تدابير مؤقتة بالصيغة التي ترد بها. |
At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a Special Rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. At the Committee's seventy-first session, in March 2001, Mr. Scheinin was designated as new Special Rapporteur. | UN | 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة، وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً. |
378. At its thirty-fifth session, the Committee decided to designate a Special Rapporteur to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | ٣٧٨ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة فور ورودها، أي بين دورات اللجنة. |
378. At its thirty-fifth (March/April 1989) session, the Committee decided to designate a special rapporteur to process new communications as they were received - that is, between sessions of the Committee. | UN | ٣٧٨ - قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين )آذار/مارس ـ نيسان/ابريل ١٩٨٩( تعيين مقرر خاص لتجهيز الرسائل الجديدة لدى تلقيها ـ أي فيما بين دورات اللجنة. |
99. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |
107. At its thirty-fifth session, in March 1989, the Committee decided to designate a special rapporteur authorized to process new communications as they were received, i.e. between sessions of the Committee. | UN | 107- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة. |