"to promote human rights education and" - Translation from English to Arabic

    • أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان
        
    • تعزيز تدريس حقوق اﻹنسان
        
    • لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان
        
    16. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 16- تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان الخاصة بالطفلة والتمتع بها، وذلك بجملة أمور منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    16. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 16- تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان للطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    13. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 13 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان للطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    16. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 16 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان للطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    12. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information materials on these rights to all sectors of society, and particularly to children; UN ١٢ - تطلب إلى الحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، تعزيز تدريس حقوق اﻹنسان والاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان للطفلة والتمتع بها، وذلك، في جملة أمور، من خلال ترجمة المواد اﻹعلامية المتناسبة مع اﻷعمار بشأن هذه الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين اﻷطفال؛
    Austria commended the efforts to promote human rights education and welcomed measures to protect women's rights, such as the 2008 law on violence against women. UN وأثنت النمسا على الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورحبت بالتدابير الرامية إلى حماية حقوق المرأة، ومن بينها قانون عام 2008 المتعلق بقمع العنف ضد المرأة.
    18. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 18 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    13. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 13 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان للطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    18. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of ageappropriate information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 18 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    37. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of ageappropriate and gendersensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 37 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    " 36. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN " 36 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    36. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 36 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان الواجبة للطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    36. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 36 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان الواجبة للطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    " 19. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN " 19 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار والتي تراعي الفروق بين الجنسين بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    18. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 18 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار والتي تراعي الفروق بين الجنسين بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    18. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 18 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية المتناسبة مع الأعمار والتي تراعي الفروق بين الجنسين بشأن تلك الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    " 36. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN " 36 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المـــواد الإعلاميـــة التـــي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناســب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتـــاج تلك المواد ونشرها فـــي جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    37. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 37 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    31. Calls upon Governments, civil society, including the media, and nongovernmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of ageappropriate and gendersensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN 31 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، بوسائل عدة منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق والتي تتناسب مع مختلف الأعمار وتراعي نوع الجنس وإنتاج تلك المواد ونشرها في جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    " 14. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and full respect for and the enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia through the translation, production and dissemination of age-appropriate and gender-sensitive information material on those rights to all sectors of society, in particular to children; UN " 14 - تهيب بالحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، أن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والاحترام الكامل لحقوق الإنسان المتعلقة بالطفلة والتمتع التام بها، وذلك بعدة وسائل منها ترجمة المواد الإعلامية التي تتعلق بتلك الحقوق، والتي تتناسب مع الأعمار المختلفة وتراعي الفروق بين الجنسين، وإنتاج تلك المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين الأطفال؛
    16. Calls upon Governments, civil society, including the media, and non-governmental organizations to promote human rights education and the full respect for and enjoyment of the human rights of the girl child, inter alia, through the translation, production and dissemination of age-appropriate information materials on these rights to all sectors of society, in particular to children; UN ٦١ - تطلب إلـــى الحكومـات والمجتمع المدني، بما فـي ذلك وسـائط اﻹعـلام والمنظمـات غيـر الحكومية، تعزيز تدريس حقوق اﻹنسان والاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان للطفلة والتمتع بها، وذلك، في جملة أمور، من خلال ترجمة المواد اﻹعلامية المتناسبة مع اﻷعمار بشأن هذه الحقوق وإنتاج هذه المواد ونشرها بين جميع قطاعات المجتمع، وبخاصة بين اﻷطفال؛
    improve the education system and curriculum to promote human rights education and active, participatory citizenship; UN 6 - تحسين النظام التعليمي والمناهج الدراسية لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان وتشجيع المواطنة القائمة على المشاركة النشطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more