"to promote the implementation of the declaration" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز تنفيذ الإعلان
        
    • من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان
        
    • في العمل على تنفيذ اﻹعلان
        
    • إلى تعزيز تنفيذ الإعلان
        
    The report provides an outline of activities undertaken to promote the implementation of the Declaration and to raise awareness of its provisions. UN ويقدم التقرير مجملا للأنشطة المضطَّلع بها لتعزيز تنفيذ الإعلان وللتوعية بأحكامـه.
    The agenda item will also include the holding of a panel discussion and interactive dialogue involving the Expert Mechanism, a representative of the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, representatives of regional human rights mechanisms and observers on the coordination of their efforts to promote the implementation of the Declaration. UN وسيشمل هذا البند من جدول الأعمال أيضاً عقد حلقة نقاش وإجراء حوار تفاعلي بين آلية الخبراء وممثل عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية والمقرِّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وممثلين عن الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان ومراقبين، لتناول تنسيق جهود الجميع لتعزيز تنفيذ الإعلان.
    The agenda item will also include the holding of a panel discussion and interactive dialogue involving the Expert Mechanism, a representative of the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, representatives of regional human rights mechanisms and observers on the coordination of their efforts to promote the implementation of the Declaration. UN وسيشمل هذا البند من جدول الأعمال أيضاً عقد حلقة نقاش وإجراء حوار تفاعلي بين آلية الخبراء، وممثل عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والمقرِّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، وممثلين عن الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، ومراقبين، لتناول مسألة تنسيق جهود الجميع لتعزيز تنفيذ الإعلان.
    The World Conference on Indigenous Peoples would be an opportunity for States to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in their national legislation. UN ورأى السيد مندوزا أن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية سيتيح الفرصة للدول من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في تشريعاتها الوطنية.
    17. Welcomes and encourages the continuing efforts of all actors in society, including non-governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief, to promote the implementation of the Declaration, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 17 - ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها جميع الجهات الفاعلة في المجتمع، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات القائمة على أساس الدين أو المعتقد، من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان وتشجع تلك الجهود، وتشجع كذلك أعمال هذه الجهات الفاعلة في تعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    The Special Committee nevertheless, persevered in its efforts and carried out its review of the situation in the Territories and submitted recommendations to the General Assembly, determined to promote the implementation of the Declaration. UN وواصلت اللجنة الخاصة مع ذلك جهودها واضطلعت باستعراض للحالة في الأقاليم وقدمت توصيات إلى الجمعية العامة ترمي إلى تعزيز تنفيذ الإعلان.
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of non-governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration, to foster freedom of religion and belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان وتعزيز حرية الدين والمعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد، وتشجع تلك الجهود؛
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration, to foster freedom of religion and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان وتعزيز حرية الدين وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد، وتشجع تلك الجهود؛
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها لتعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    17. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and bodies and groups based on religion or belief to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 17- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتعزيز تنفيذ الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها في تعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    17. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and bodies and groups based on religion or belief to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 17- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتعزيز تنفيذ الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها في تعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    17. Welcomes and encourages the continuing efforts of all actors in society, including non-governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief, to promote the implementation of the Declaration, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 17 - ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها جميع الجهات الفاعلة في المجتمع، بما فيها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات القائمة على أساس الدين أو المعتقد، من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان وتشجع تلك الجهود، وتشجع كذلك أعمال هذه الجهات الفاعلة في تعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    17. Welcomes and encourages the continuing efforts of all actors in society, including non-governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief, to promote the implementation of the Declaration, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 17 - ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها جميع الجهات الفاعلة في المجتمع، بما فيها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات القائمة على أساس الدين أو المعتقد، من أجل تعزيز تنفيذ الإعلان وتشجع تلك الجهود، وتشجع كذلك أعمال هذه الجهات الفاعلة في تعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    The Special Committee nevertheless, persevered in its efforts and carried out its review of the situation in the Territories and submitted recommendations to the General Assembly, determined to promote the implementation of the Declaration. UN وواصلت اللجنة الخاصة مع ذلك جهودها واضطلعت باستعراض للحالة في الأقاليم وقدمت توصيات إلى الجمعية العامة ترمي إلى تعزيز تنفيذ الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more