"to promote universality of" - Translation from English to Arabic

    • لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم
        
    • لتعزيز عالمية
        
    • إلى تعزيز عالمية
        
    • لتشجيع الانضمام العالمي
        
    • الرامية إلى تحقيق عالمية
        
    • الرامية إلى تعزيز الطابع العالمي
        
    • لتحقيق الانضمام العالمي
        
    CCW/CONF.III/6 and Amend.1 Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية
    PLAN OF ACTION to Promote Universality of THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    The strengthening of the general regime of the Convention by the adoption of an implementation mechanism, the Plan of Action to Promote Universality of the Convention, as well as the Sponsorship Programme and the complete review process that was conducted, shows that the Convention is in good health. UN وتعزيز النظام العام للاتفاقية باعتماد آلية للتنفيذ، وخطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، فضلا عن برنامج الرعاية والعملية الاستعراضية الكاملة التي أجريت، كل ذلك يدلل على أن الاتفاقية بحالة جيدة.
    Other significant achievements of the third Review Conference are the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and the establishment of the CCW Sponsorship Programme. UN ومن بين الإنجازات الهامة الأخرى، التي حققها المؤتمر الاستعراضي الثالث، اعتماد خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، وإنشاء برنامج الرعاية المعني بالاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة.
    Mindful of the need to Promote Universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    Their satisfaction at the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, UN ارتياحها إزاء اعتماد خطة العمل الرامية إلى تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    The Conference, in this context, welcomes the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention. UN ويرحب المؤتمر، في هذا السياق، باعتماد خطة العمل الرامية إلى تعزيز الطابع العالمي للاتفاقية.
    The Meeting, in particular, expressed its satisfaction at the steps undertaken for the implementation of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols and the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه بشكل خاص للخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة.
    PLAN OF ACTION to Promote Universality of THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    draft amendment to document ccw/conf.iii/6 entitled " PLAN OF ACTION to Promote Universality of THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE UN مشروع تعديل للوثيقة CCW/CONF.III/6 المعنونة خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6 and Amend.1); UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (الوثيقة CCW/CONF.III/6 و(Amend.1؛
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6 and Amend.1); UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (الوثيقة CCW/CONF.III/6 و(Amend.1؛
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6) UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (CCW/CONF.III/6)
    They had adopted a plan of action to Promote Universality of the Convention and established a sponsorship programme financed through funding provided by Switzerland. UN وخامساً، اعتمدت البلدان الأطراف خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وأنشأت برنامج للرعاية، مموّل بأموال خصصتها سويسرا لهذا الغرض.
    The Meeting, in particular, expressed its satisfaction at the steps undertaken for the implementation of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols and the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه بشكل خاص للخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة، وأهمية تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى هذه الصكوك.
    The failure by the 2009 Group of Governmental Experts to address the security concerns of the States that traditionally do not report to the Register has undermined the traditional effort by the Group to Promote Universality of the Register. UN إن فشل فريق الخبراء الحكوميين لعام 2009 في معالجة الشواغل الأمنية للدول التي عادة لا تقدم تقارير إلى السجل أدى إلى تقويض الجهود التقليدية التي يبذلها الفريق لتعزيز عالمية السجل.
    Mindful of the need to Promote Universality of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز عالمية الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها،
    Israel has a policy of supporting efforts to Promote Universality of these two important conventions. UN وتتبع إسرائيل سياسة قوامها دعم الجهود الرامية إلى تعزيز عالمية هاتين الاتفاقيتين المهمتين.
    Revised Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    Revised Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    10. Their satisfaction at the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, UN 10- ارتياحها إزاء اعتماد خطة العمل الرامية إلى تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها،
    The text had been amended slightly since the previous year to reflect the adoption by the Third Review Conference of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW). UN وعُدل النص تعديلاً طفيفاً منذ العام الماضي لكي يأخذ في الاعتبار اعتماد المؤتمر الاستعراضي الثالث لخطة العمل الرامية إلى تعزيز الطابع العالمي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    3. Welcomes the adoption by the Third Review Conference of a Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, and expresses appreciation for the efforts of the Secretary-General, as depositary of the Convention and its annexed Protocols, and the President of the Third Review Conference, on behalf of the High Contracting Parties, to achieve the goal of universality; UN 3 - ترحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الثالث خطة عمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها()، وتعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها الأمين العام، بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، ورئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث، باسم الأطراف المتعاقدة السامية، لبلوغ هدف الانضمام العالمي إليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more