"to protect yourself" - Translation from English to Arabic

    • لحماية نفسك
        
    • أن تحمي نفسك
        
    • إلى حماية نفسك
        
    • لتحمي نفسك
        
    • حماية نفسكِ
        
    • ان تحمي نفسك
        
    • لتحمي نفسكِ
        
    • لحماية نفسكِ
        
    • لكي تحمي نفسك
        
    • لحِماية نفسك
        
    • كي تحمي نفسك
        
    • بحماية نفسك
        
    • تحمين نفسك
        
    You justify your actions and kill to protect yourself. Open Subtitles أنت تقوم بصنع حجج لأفعالك .وتقتل لحماية نفسك
    You killed rebel soldiers, and that was to protect yourself! Open Subtitles لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك
    You did it to protect yourself and your precious FBI deal. Open Subtitles لقد فعلت هذا لحماية نفسك وصفقتك الثمينة مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    I think you have to protect yourself when they fall. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تحمي نفسك عندما يسقطون
    But darling, now is the time that you need to protect yourself. Open Subtitles ولكن حبيبي، والآن هو الوقت المناسب التي تحتاج إلى حماية نفسك.
    to protect yourself from the creeps out there. You should pick one. Open Subtitles لتحمي نفسك من المخبولين يجب أن تختاري إسماً
    And then right here on this very table, you saw your own blood and you didn't know what to do, so you became the Crimson King to protect yourself. Open Subtitles و بعد ذلك عل هذه الطاولة بالتحديد لقد رأيت دمك و لم تكن تعلم ماذا عليك ان تفعل لذا فلقد اصبحي الملك القرمزي لحماية نفسك
    You'd be surprised at the things you have to do sometimes to protect yourself. Open Subtitles سوف تفاجئي باالأشياء ألتي عليك فعلها في بعض الأحيان لحماية نفسك
    Training to rebuild so that you have the capabilities to protect yourself against threats both foreign and domestic. Open Subtitles مدربّون للبناء من جديد حتى تكون لك القدرات لحماية نفسك ضدّ كلا التهديدين الأجنبي والداخلي
    She always said burn sage to protect yourself. Open Subtitles لطالما قالت أنه عليك حرق المريمية لحماية نفسك
    Don't tell me you don't wear a mask to protect yourself Open Subtitles لا تخبريني بأنك لا ترتدين قناعا لحماية نفسك
    I think the real reason you lied was to protect yourself. What's that supposed to mean? Open Subtitles أعتقد أنّ السبب الحقيقيّ لكذبك هو لحماية نفسك.
    I mean, you gotta be ready to protect yourself. Open Subtitles عليكِ أن تكوني جاهزةً لحماية نفسك أن تكوني متيقظة
    So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. Open Subtitles لذا بالمقابل ، تسمحين له بالإستمرار في قتل الأشخاص ، طُلابك فقط لحماية نفسك
    It's not really like you to protect yourself at the expense of the truth. Open Subtitles ليس من شيمتك أن تحمي نفسك على حساب الحقيقة
    Why would you want to protect yourself from school? Open Subtitles لماذا تريد أن تحمي نفسك من المدرسة ؟
    But, you can learn to protect yourself. Open Subtitles ولكن بإمكانكِ تعلم حماية نفسكِ
    Well, as I said, I suggest you file a report. Just to protect yourself. Open Subtitles ويل , كما قلت , اقترح عليك تكتب تقرير بالأمر من اجل فقط ان تحمي نفسك
    You chose the party mom role to protect yourself from fun. Open Subtitles اختاري قواعد حفلة الأم لتحمي نفسكِ من المرح
    You had a choice to protect yourself, or to let somebody else get hurt. Open Subtitles كان لديكِ خيار لحماية نفسكِ أو تدعي أحداً أخر يتعرض للأذى
    It can't have been easy, lying all the time to protect yourself, protect others. Open Subtitles ذلك لم يكن سهلاً الكذب طوال الوقت لكي تحمي نفسك ، و تحمي الآخرين
    Yours, you just have a regular old hard shell to protect yourself. Open Subtitles لك، أنت فقط عِنْدَكَ a نظامي الصَدَفَة الصعبة القديمة لحِماية نفسك.
    This may sound ungrateful, but if you want... to protect yourself, you may want to stay away. Open Subtitles قد يبدو ذلك من الجحود لكنإذاأردت... كي تحمي نفسك , عليك البقاء بعيداً
    If you're not going to protect yourself... Open Subtitles اذا لم تقومي بحماية نفسك..
    Now, don't forget to take a sweater and other things to protect yourself. Open Subtitles الأن , لا تنسين أن تأخذين سترتك و الأشياء الأخره لكي تحمين نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more