"to provide administrative support to" - Translation from English to Arabic

    • لتوفير الدعم الإداري
        
    • لتقديم الدعم الإداري إلى
        
    • ليقدم الدعم الإداري إلى
        
    • من أجل تقديم الدعم الإداري
        
    • أجل تقديم الدعم الإداري إلى
        
    • على تقديم الدعم الإداري
        
    • يقدم الدعم الإداري
        
    • أجل توفير الدعم الإداري
        
    • في تقديم الدعم الإداري
        
    • توفير الدعم اﻹداري
        
    It is proposed to establish two Field Administrative Assistant posts to provide administrative support to the investigative teams and assist the Administrative Officer located at Headquarters in ensuring that all funds are used in the most efficient and effective way throughout all locations. UN ويُقترح إنشاء وظيفتي مساعد إداري في المقر لتوفير الدعم الإداري لأفرقة التحقيق ومساعدة الموظف الإداري في كفالة استخدام جميع الأموال على أفضل وجه في جميع المواقع.
    102. The Administrative Unit was created and strengthened to provide administrative support to the rest of the Section and to carry out such other functions as archiving, expediting and vendor roster maintenance. UN 102 - وأُنشئت الوحدة الإدارية ضمن هذا القسم وتعزَّزت لتوفير الدعم الإداري لبقية وحدات القسم، وبالإضافة إلى ذلك، للقيام بمهام أخرى مثل حفظ السجلات وتسريع الأعمال وتعهُّد قائمة المورّدين.
    211. It is proposed that an Administrative Assistant post be established to provide administrative support to the Security Sector Reform Support Section. UN 211- يُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري لتقديم الدعم الإداري إلى قسم دعم إصلاح قطاع الأمن.
    (a) One National Officer to provide administrative support to the Finance Section; UN (أ) موظف فني وطني واحد ليقدم الدعم الإداري إلى قسم الشؤون المالية؛
    250. It is proposed that an Administrative Assistant post be established to provide administrative support to the Evaluation Section. UN 250 - ويقترح استحداث وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم الإداري إلى قسم التقييم.
    79. In this context it is also proposed to establish an additional Administrative Assistant position (Local level) to provide administrative support to the Office. UN 79 - وفي هذا السياق يُقترح أيضا إنشاء وظيفة مساعد إداري إضافية (رتبة محلية) لتوفير الدعم الإداري للمكتب.
    233. A Staff Welfare Assistant is required to provide administrative support to the Staff Welfare Officer in the delivery of staff counselling services. UN 233- مطلوب مساعد لشؤون رفاه الموظفين لتوفير الدعم الإداري للموظف المسؤول عن رفاه الموظفين في تقديم خدمات المشورة إلى الموظفين.
    233. A Staff Welfare Assistant is required to provide administrative support to the Staff Welfare Officer in the delivery of staff counselling services. UN 233- مطلوب مساعد لشؤون رفاه الموظفين لتوفير الدعم الإداري للموظف المسؤول عن رفاه الموظفين في تقديم خدمات المشورة إلى الموظفين.
    :: Programme Assistant (one General Service): to provide administrative support to the work of the Anti-Discrimination Unit; UN :: وظيفة مساعد برامج (وظيفة من فئة الخدمات العامة): لتوفير الدعم الإداري للأعمال التي تقوم بها وحدة مناهضة التمييز.
    :: Programme Assistant (one General Service): to provide administrative support to the work of the Anti-Discrimination Unit; UN :: مساعد البرامج (1 من فئة الخدمات العامة): لتوفير الدعم الإداري للأعمال التي تقوم بها وحدة مناهضة التمييز.
    83. Two Administrative Assistants (General Service (Other level)) are requested to provide administrative support to the East and West Africa teams of the Division. UN 83 - ُطلب تعيين مساعدين إداريين (فئة الخدمات العامة - رتب أخرى) لتوفير الدعم الإداري لفريقي الشعبة في شرق وغرب أفريقيا.
    (viii) One Administrative Assistant (Local level) to provide administrative support to the Finance Officer and the Human Resources Officer; UN ' 8` مساعد إداري (الرتبة المحلية) لتقديم الدعم الإداري إلى موظف شؤون المالية وموظف شؤون الموارد البشرية؛
    (iv) One Administrative Assistant (Field Service) to provide administrative support to the Unit; UN ' 4` مساعد إداري (خدمة ميدانية) لتقديم الدعم الإداري إلى الوحدة؛
    (ii) One Administrative Assistant (Local level) to provide administrative support to the Unit; UN ' 2` مساعد إداري (الرتبة المحلية) لتقديم الدعم الإداري إلى الوحدة؛
    (b) One National Officer to provide administrative support to the Human Resource Services Section; UN (ب) موظف فني وطني واحد ليقدم الدعم الإداري إلى قسم خدمات الموارد البشرية؛
    (a) One National Officer to provide administrative support to the Finance Section; UN (أ) موظف فني وطني واحد ليقدم الدعم الإداري إلى قسم الشؤون المالية؛
    285. Two Administrative Assistants are required to provide administrative support to the Office of the Under-Secretary-General. UN 285 - تطلب إتاحة وظيفتي مساعد إداري من أجل تقديم الدعم الإداري إلى مكتب وكيل الأمين العام.
    The Residual Mechanism has agreed to provide administrative support to the Tribunal's liquidation team for the three-month period from October to December 2015. E. Office of the Prosecutor UN وقد وافقت الآلية على تقديم الدعم الإداري لفريق المحكمة المعني بالتصفية لفترة الثلاثة أشهر الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2015.
    The Executive Office of the Department of Political Affairs continues to provide administrative support to the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. UN وما برح المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية يقدم الدعم الإداري إلى الفريق، مثل إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات والقيام بترتيبات السفر.
    60. The Office of the Chief of Mission Support requires two national General Service posts as Administrative Assistants to provide administrative support to the United Nations Volunteers Support Office as agreed in the exchange of letters between the Department of Field Support and United Nations Volunteers Bonn. UN 60 - ويحتاج مكتب رئيس دعم البعثة إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين إداريين من أجل توفير الدعم الإداري لمكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة على النحو المتفق عليه في الرسائل المتبادلة بين إدارة الدعم الميداني وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في بون.
    The administrative services at those locations would continue to provide administrative support to the local security and safety services in the areas of finance, personnel administration and common support, as they do at present. UN وستستمر الدوائر الإدارية في هذه المواقع في تقديم الدعم الإداري لخدمات الأمن والسلامة المحلية في مجالات المالية، وإدارة الموارد البشرية، والدعم المشترك، حسبما هو معمول به حاليا.
    An assistant, responsible to the panel Chairman, would be appointed by the Secretariat to provide administrative support to the two panels and the panel members on a day-to-day basis. The panels would, in addition, draw on the substantive expertise of the Secretariat UN وستقوم اﻷمانة العامة بتعيين مساعد مهمته توفير الدعم اﻹداري للفريقين وﻷعضائهما يوما بيوم ويكون مسؤولا أمام رئيس الفريقين وفضلا عن ذلك سيعتمد الفريقان على الخبرة الفنية المتوفرة لدى اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more