"to provide goods and services" - Translation from English to Arabic

    • لتوفير السلع والخدمات
        
    • على توفير السلع والخدمات
        
    • الى توفير السلع والخدمات
        
    • لتقديم السلع والخدمات
        
    • على تقديم السلع والخدمات
        
    • يقدمون السلع والخدمات
        
    Trust Fund to provide goods and services to the International Police Monitoring Programme and Other Specifically Designated Purposes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولأغراض محددة أخرى في هايتي
    Trust Fund to provide goods and services to the International Police Monitoring Programme and other Specifically Designated Purposes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷغراض محددة أخرى في هايتي
    Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    In view of the contribution of the region's ecosystems to the overall well-being of the population, it is vital to maintain their capacity to provide goods and services. UN ونظراً لمساهمة النظم الإيكولوجية في المنطقة في الرفاه العام للسكان، فمن المهم جداً المحافظة على قدرتها على توفير السلع والخدمات.
    In accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 975 (1995), a trust fund has been established in order to support the international police monitoring programme and to assist with the creation of an adequate police force in Haiti, to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti. UN ١٩ - عملا بالفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٥ )١٩٩٥( أنشئ صندوق استئماني لتدعيم البرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وللمساعدة في إنشاء قوة شرطة كافية في هايتي يرمي الى توفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولﻷغراض اﻷخرى المعينة بالتحديد في هايتي.
    Trust Fund to provide goods and services to the International Police Monitoring Programme and Other Specifically Designated Purposes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتقديم السلع والخدمات لبرنامج الشرطة الدولية للمراقبة وغير ذلك من اﻷغراض المحددة بصفة خاصة في هايتي
    This principle should also ensure that all suitable and available vendors are considered without bias according to their ability and capacity to provide goods and services needed by the Organization. UN وينبغي أيضاً أن يضمن هذا المبدأ النظر في عروض البائعين المناسبين والمتيسرين دون تحيز وفقاً لاستطاعتهم وقدرتهم على تقديم السلع والخدمات التي تحتاجها المنظمة.
    The reports detail significant findings of waste, abuse, negligence and other forms of mismanagement, as well as of fraud, in the establishment and execution of a number of high-value contracts between the Organization and various vendors to provide goods and services to United Nations peacekeeping missions. UN وتتحدث هذه التقارير بالتفصيل عن وقوع حالات جسيمة من الإهدار وإساءة التصرف والتقصير وغيرها من أشكال سوء الإدارة، بالإضافة إلى الغش، في وضع وتنفيذ عدد من العقود العالية القيمة بين المنظمة وبائعين مختلفين يقدمون السلع والخدمات لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti Japan Luxembourg UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    Effective performance evaluation is of significance for the selection of competent vendors to provide goods and services. UN يعد التقييم الفعال للأداء مهما عند اختيار الموردين الأكفاء لتوفير السلع والخدمات.
    Thus, the Organization routinely enters into partnerships and other collaborative arrangements with entities such as Governments and non-governmental organizations (NGOs), and engages contractors to provide goods and services. UN وهكذا تدخل المنظمة عادة في شراكات وغيرها من الترتيبات التعاونية مع كيانات أخرى من قبيل الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وتتعاقد مع متعاقدين لتوفير السلع والخدمات.
    For example, the United Nations regularly enters into commercial agreements with private companies to provide goods and services. UN وعلى سبيل المثال، تبرم الأمم المتحدة بانتظام اتفاقات تجارية مع شركات خاصة لتوفير السلع والخدمات.
    Luxembourg Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti UN الصنــدوق الاســتئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    1. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti UN ١ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    3. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti UN ٣ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    Climate change undermines the capacity of these ecological systems to provide goods and services needed for successful economic and social development, including sufficient food, clean air and water, energy, safe shelter, safety from disease and employment opportunities. UN فتغير المناخ يضعف من قدرة هذه النظم الإيكولوجية على توفير السلع والخدمات الضرورية من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية الناجحة، بما في ذلك توفير الغذاء الكافي، والهواء والماء النقيين، والطاقة، والمأوى الآمن، والسلامة من الأمراض، وفرص العمل.
    49. One of the critical challenges in creating ecosystem accounts that can capture the changing capacity of ecosystems to provide goods and services to people lies in the classification of ecosystem goods and services and how to define a normal functioning ecosystem, including environmental structures, processes and functions. UN 49- ويكمن أحد التحديات الرئيسية التي يواجهها إنشاء حسابات نظم إيكولوجية يمكنها استيعاب تغير قدرات النظم الإيكولوجية على توفير السلع والخدمات للناس في تصنيف السلع والخدمات وفي كيفية تعريف النظام الإيكولوجي ذي الأداء العادي، بما في ذلك الهياكل والعمليات والوظائف البيئية.
    In accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 975 (1995), a trust fund has been established in order to support the international police monitoring programme and to assist with the creation of an adequate police force in Haiti to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes. UN ٢٠ - عملا بالفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٥ )١٩٩٥( أنشئ صندوق استئماني لتدعيم البرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وللمساعدة في إنشاء قوة شرطة كافية في هايتي يرمي الى توفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولﻷغراض اﻷخرى المعينة بالتحديد.
    Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated programmes in Haiti UN الصندوق الاستئماني لتقديم السلع والخدمات إلى البرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وبرامج محددة أخرى في هايتي
    (d) Economic impact. Local firms may be able to provide goods and services to international partners, but are often effectively excluded by procurement processes. UN (د) إحداث التأثير الاقتصادي - قد تكون الشركات المحلية قادرة على تقديم السلع والخدمات إلى الشركاء الدوليين، لكنها كثيرا ما تُستبعد فعليا من عمليات الشراء().
    The reports detail significant findings of waste, abuse, negligence and other forms of mismanagement, as well as of fraud, in the establishment and execution of a number of high-value contracts between the Organization and various vendors to provide goods and services to United Nations peacekeeping missions. UN وتتحدث هذه التقارير بالتفصيل عن وقوع حالات جسيمة من الإهدار وإساءة التصرف والتقصير وغيرها من أشكال سوء الإدارة، بالإضافة إلى الغش في وضع وتنفيذ عدد من العقود العالية القيمة بين المنظمة وبائعين مختلفين يقدمون السلع والخدمات لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more