"to provide to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • أن يقدم إلى الجمعية العامة
        
    • موافاة الجمعية العامة
        
    • أن يوافي الجمعية العامة
        
    6. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for consideration at its sixty-ninth session detailed information on support requirements for the Mission provided by the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات مفصلة عن احتياجات الدعم الذي يقدمه للبعثة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتنظر فيها خلال دورتها التاسعة والستين؛
    6. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for consideration at its sixty-ninth session detailed information on support requirements for the Mission provided by the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات مفصلة عن احتياجات الدعم الذي يقدمه للبعثة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتنظر فيها خلال دورتها التاسعة والستين؛
    fees, the Advisory Committee had noted that a report on the new custodial arrangements would be submitted to the Board at its next session, and had requested the Board to provide to the General Assembly, at its next session, a summary of that report and of the Board's comments thereon. UN وذكرت اللجنة الاستشارية في تعليقاتها على النقص المتوقع في رسوم الايداع الاستثمارية انه سيقدم تقرير عن ترتيبات الايداع الاستثمارية الجديدة إلى المجلس في دورته القادمة وطلبت إلى المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة موجزا لذلك التقرير ولملاحظات المجلس عليه.
    48. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-third session terms of reference for the Registries, taking into account the current working methods of the United Nations Administrative Tribunal; UN 48 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين اختصاصات قلمي المحكمتين، مع مراعاة أساليب العمل الحالية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
    29. Recalls paragraph 20 of resolution 66/237, welcomes the information provided informally by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services on the financial and administrative implications resulting from settlements reached through informal dispute resolution, and requests the Office to provide to the General Assembly at its sixty-eighth session another informal briefing on such implications; UN 29 - تشير إلى الفقرة 20 من القرار 66/277، وترحب بما يقدمه مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة من معلومات بصورة غير رسمية عن الآثار المالية والإدارية الناجمة عن التسويات التي يتم التوصل إليها عن طريق حل المنازعات بالوسائل غير الرسمية، وتطلب إلى المكتب موافاة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بإحاطة غير رسمية أخرى بشأن تلك الآثار؛
    11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛
    In paragraph 11 he would be requested further to provide to the General Assembly no later than 31 March 1995 a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the operation, with a view to utilizing that experience in other peace-keeping operations. UN وســيطلب إليه كذلك في الفقــرة ١١ أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد غايته ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم العملية، بغية استخدام هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for its consideration, no later than at the main part of its sixty-eighth session, a comprehensive report, with the aim of further refining the proposed mobility policy, which should cover, inter alia, the following items: Accurate and reliable historical data on staff mobility patterns; UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية: بيانات دقيقة موثوقة مسجلة بشأن أنماط تنقل الموظفين؛
    7. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-first session an assessment of recruitment to P-2 and P-3 posts, including the effect of the national competitive examinations and, if relevant, recommendations on how to improve this method of recruitment; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقييما للتعيينات في الوظائف في الرتبتين ف-2 و ف-3، بما في ذلك أثر الامتحانات التنافسية الوطنية، وأي توصيات، قد تكون ذات صلة بالموضوع، عن كيفية تحسين هذه الطريقة من طرق التعيين؛
    7. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-first session an assessment of recruitment to P2 and P3 posts, including the effect of the national competitive examinations and, if relevant, recommendations on how to improve this method of recruitment; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقييما للتعيينات في الوظائف في الرتبتين ف-2 و ف-3، بما في ذلك أثر الامتحانات التنافسية الوطنية، وأي توصيات، قد تكون ذات صلة بالموضوع، عن كيفية تحسين هذه الطريقة من طرق التعيين؛
    57. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for its consideration, no later than at the main part of its sixty-eighth session, a comprehensive report, with the aim of further refining the proposed mobility policy, which should cover, inter alia, the following items: UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية:
    57. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for its consideration, no later than at the main part of its sixty-eighth session, a comprehensive report, with the aim of further refining the proposed mobility policy, which should cover, inter alia, the following items: UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية:
    79. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly for its consideration at the main part of its sixty-sixth session a comprehensive report on conflict of interest, including a contemporary analysis of what constitutes personal conflict of interest, as well as legal, management and mitigation aspects; UN 79 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تضارب المصالح كي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين، على أن يشمل تحليلا معاصرا لما يشكل تضاربا في المصالح الشخصية وللجوانب القانونية لتلك المسألة والجوانب المتعلقة بإدارتها وبإجراءات التخفيف التي تتخذ في هذا الصدد؛
    1. In its resolution 47/1, the Commission for Social Development requested the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-sixth session, through the Commission for Social Development at its forty-ninth session, a comprehensive report on the coordination and collaboration of relevant United Nations entities in their work related to youth. UN 1 - طلبت لجنة التنمية الاجتماعية إلى الأمين العام في قرارها 47/1()، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين، تقريراً شاملا عن التنسيق والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في اضطلاعها بأعمالها المتعلقة بالشباب.
    The Advisory Committee requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its forty-ninth session, in the context of the request contained in paragraph 16 below, additional information on the total number of all special representatives, envoys and advisers serving for any duration in the period from 1990 to 1994 and the related means of financing such posts and positions. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في سياق الطلب الوارد في الفقرة ٦١ أدناه، معلومات إضافية بشأن مجموع عدد جميع الممثلين الخاصين والمبعوثين والمستشارين الذين عملوا ﻷي مدة في الفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٤٩٩١ ووسائل التمويل ذات الصلة لهذه الوظائف والمناصب.
    The Committee requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its forty-ninth session, in the context of the request contained in paragraph 16 below, additional information on the total number of all special representatives, envoys and advisers serving for any duration in the period from 1990 to 1994 and the related means of financing such posts and positions. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في سياق الطلب الوارد في الفقرة ٦١ أدناه، معلومات إضافية بشأن مجموع عدد جميع الممثلين الخاصين والمبعوثين والمستشارين الذين عملوا ﻷي مدة في الفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٤٩٩١ ووسائل التمويل ذات الصلة لهذه الوظائف والمناصب.
    1. This report has been prepared in response to General Assembly resolution 51/182, in which the Assembly invited the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity (CBD) to provide to the General Assembly at its special session in 1997, inter alia, information on experience gained under the CBD to date and information on effective arrangements for the coordination of activities related to the objectives of the CBD. UN ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٨٢، الذي دعت فيه الجمعية اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية عام ١٩٩٧، في جملة أمور، معلومات عن الخبرة المكتسبة حتى اﻵن في إطار الاتفاقية، ومعلومات عن الترتيبات الفعالة لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بأهداف الاتفاقية.
    6. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-first session, in the context of the reporting on the Training Delivery Cell, detailed information on the efficiency and effectiveness of all Department of Peacekeeping Operations training programmes to be implemented at the United Nations Logistics Base, drawing a comparison with training programmes provided at other facilities and United Nations offices; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وفي سياق التقارير المقدمة عن وحدة تقديم التدريب، معلومات تفصيلية عن كفاءة وفعالية جميع برامج التدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة المقرر تنفيذها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات مع عقد مقارنة ببرامج التدريب التي تقدم في مرافق الأمم المتحدة ومكاتبها الأخرى؛
    6. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-first session, in the context of the reporting on the Training Delivery Cell, detailed information on the efficiency and effectiveness of all Department of Peacekeeping Operations training programmes to be implemented at the United Nations Logistics Base, drawing a comparison with training programmes provided at other facilities and United Nations offices; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وفي سياق التقارير المقدمة عن وحدة تنفيذ التدريب، معلومات تفصيلية عن كفاءة وفعالية برامج التدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام المقرر تنفيذها في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات مع عقد مقارنة ببرامج التدريب التي تقدم في مرافق الأمم المتحدة ومكاتبها الأخرى؛
    20. Recalls paragraph 29 of resolution 65/251, welcomes the information provided informally by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services on the financial and administrative implications resulting from settlements reached through informal dispute resolution, and requests the Office to provide to the General Assembly at its sixty-seventh session another informal briefing on such implications; UN 20 - تشير إلى الفقرة 29 من القرار 65/251، وترحب بما يقدمه مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة من معلومات بصورة غير رسمية عن الآثار المالية والإدارية الناجمة عن التسويات التي يتم التوصل إليها عن طريق حل المنازعات بالوسائل غير الرسمية، وتطلب إلى المكتب موافاة الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين بإحاطة غير رسمية أخرى بشأن تلك الآثار؛
    29. Also recalls paragraph 20 of resolution 66/237, welcomes the information provided informally by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services on the financial and administrative implications resulting from settlements reached through informal dispute resolution, and requests the Office to provide to the General Assembly at its sixty-eighth session another informal briefing on such implications; UN 29 - تشير أيضا إلى الفقرة 20 من القرار 66/237، وترحب بما يقدمه مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة من معلومات بصورة غير رسمية عن الآثار المالية والإدارية الناجمة عن التسويات التي يتم التوصل إليها عن طريق تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية، وتطلب إلى المكتب موافاة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بإحاطة غير رسمية أخرى بشأن تلك الآثار؛
    11. Requests the Secretary-General to provide to the General Assembly on a regular basis information on the progress of the efforts referred to in the paragraphs above; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في الفقرات أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more