(a) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2013; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عام 2013؛ |
(a) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2012 and 2013; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عامي 2012 و 2013؛ |
(b) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend regional courses in international law in 2012 and 2013; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية التي تنظم في مجال القانون الدولي في عامي 2012 و 2013؛ |
In addition, the remote participation option will be further expanded, opening the Programme to qualified candidates from eligible countries that are not selected for the in-person fellowship. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيجري توسيع نطاق خيار المشاركة عن بعد، مما يزيد من إتاحة البرنامج لمرشحين أكفاء من البلدان المؤهلة لم يقع عليهم الاختيار للحصول على الزمالات على أساس الحضور الشخصي. |
The Board recommends that the Department continue its efforts to fill vacant posts in a timely manner through an improved outreach to qualified candidates and networking with Member States, peacekeeping partners and other organizations (paras. 324, 325). | UN | ويوصي المجلس بأن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام جهودها الرامية إلى ملء الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب من خلال تحسين إمكانية الوصول إلى الموظفين المؤهلين وإقامة اتصالات مع الدول الأعضاء والشركاء في عمليات حفظ السلام والمنظمات الأخرى (الفقرتان 324 و 325). |
41. Mr. Chekkori (Morocco) said that, while his delegation was pleased that 19 fellowships had been awarded to qualified candidates from developing countries as part of the International Law Fellowship Programme, it regretted that the number of fellowships provided under the regular budget as well as the overall funding for the Programme had been reduced for the biennium 2010-2011. | UN | 41 - السيد الشقوري (المغرب): قال إن وفد بلده يشعر بالارتياح إزاء منح 19 زمالة لمرشحين مؤهلين من البلدان النامية في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، ولكنه يأسف إزاء تخفيض عدد الزمالات الممنوحة في إطار الميزانية العادية والتمويل العام للبرنامج لفترة السنتين 2010-2011. |
Thailand also appreciated the support provided by the International Law Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. | UN | كما أعربت عن تقدير تايلند للدعم المقدم من برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين المنتمين إلى البلدان النامية. |
(a) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2013; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عام 2013؛ |
(a) A number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2010 and 2011; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة، ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عامي 2010 و 2011؛ |
(b) A number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries to attend regional courses in international law in 2010 and 2011; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي في عامي 2010 و 2011؛ |
(b) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend regional courses in international law in 2011; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة، ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية التي تنظم في مجال القانون الدولي في عام 2011؛ |
(b) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend regional courses in international law in 2011; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة، ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية التي تنظم في مجال القانون الدولي في عام 2011؛ |
(a) A number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2010 and 2011; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة، ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عامي 2010 و 2011؛ |
(b) A number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries to attend regional courses in international law in 2010 and 2011; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية في القانون الدولي في عامي 2010 و 2011؛ |
(a) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend the International Law Fellowship Programme in The Hague in 2012 and 2013; | UN | (أ) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي في عامي 2012 و 2013؛ |
(b) A number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend regional courses in international law in 2012 and 2013; | UN | (ب) عدد من الزمالات يتحدد في ضوء الموارد الإجمالية لبرنامج المساعدة ويمنح للمرشحين الأكفاء من البلدان النامية لحضور الدورات الدراسية الإقليمية التي تنظم في مجال القانون الدولي في عامي 2012 و 2013؛ |
15. The General Assembly authorized the Secretary-General to award a number of fellowships, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, to attend the International Law Fellowship Programme in 2012 in accordance with paragraph 2 (a) of resolution 66/97. | UN | 15 - ووفقا للفقرة 2 (أ) من القرار 66/97، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بمنح عدد من الزمالات، على أن يُحدد هذا العدد في ضوء الموارد الإجمالية المتاحة لبرنامج المساعدة، وأن تُمنح الزمالات لمرشحين أكفاء من البلدان النامية لحضور برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في عام 2012. |
12. The General Assembly reiterated its authorization for the Secretary-General to award a number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries, nominated by Governments or academic or other institutions, to attend the International Law Fellowship Programme in 2011 in accordance with paragraph 1 (a) of resolution 65/25. | UN | 12- ووفقا للفقرة 1 (أ) من القرار 65/25، كررت الجمعية العامة إذنها للأمين العام بمنح عدد من الزمالات، على أن يُحدد هذا العدد في ضوء الموارد الإجمالية المتاحة لبرنامج المساعدة، وأن تُمنح الزمالات لمرشحين أكفاء من البلدان النامية تُعيّنهم الحكومات أو المؤسسات الأكاديمية أو المؤسسات الأخرى لحضور برنامج 2011 للزمالات في مجال القانون الدولي. |
11. The General Assembly authorized the Secretary-General to award a number of fellowships to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded to qualified candidates from developing countries nominated by Governments, or academic and other institutions to attend the International Law Fellowship Programme in 2010 in accordance with paragraph 2 (a) of resolution 64/113. | UN | 11 - وفي الفقرة 2 (أ) من القرار 64/113، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بمنح عدد من الزمالات، على أن يتحدد هذا العدد في ضوء الموارد الكلية المتاحة لبرنامج المساعدة، وأن تُمنح الزمالات لمرشحين مؤهلين من البلدان النامية تُعيّنهم الحكومات أو المؤسسات الأكاديمية والمؤسسات الأخرى لحضور برنامج 2010 للزمالات في مجال القانون الدولي. |
Thailand also appreciated the support provided by the International Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. | UN | وقالت إن تايلند تعرب عن العرفان للدعم الذي يقدمه برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين من البلدان النامية. |