The group completed its visit in three hours and returned to Rashid airfield. | UN | استغرقت الزيارة ثلاث ساعات عاد الفريق بعدها إلى مطار الرشيد. |
The group completed its reconnaissance and photography operation in about 2 hours; the aircraft then returned to Rashid airfield. | UN | استغرقت عملية الاستطلاع والتصوير زهاء الساعتين عادت بعدها الطائرة إلى مطار الرشيد. |
The mission lasted four and a quarter hours after which the group returned to Rashid airfield. | UN | واستغرقت المهمة أربع ساعات وربع عاد بعدها الفريق إلى مطار الرشيد. |
The group concluded its mission, which lasted two hours, and then returned to Rashid airfield. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
The group concluded its mission, which lasted three hours, and then returned to Rashid airfield. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
At the end of the survey mission, which lasted two hours, the aircraft returned to Rashid airfield. | UN | وأنهت الطائرة مهمتها الاستطلاعية التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
At the end of the reconnaissance mission, which lasted 50 minutes, the aircraft returned to Rashid airfield. | UN | وأنهت الطائرة مهمتها الاستطلاعية التي استغرقت 50 دقيقة عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
After completing its mission, which lasted three hours, the group returned to Rashid airfield. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات وعادت بعدها المجموعة إلى مطار الرشيد. |
On completing its mission, which lasted 5 hours, the group returned to Rashid airfield. | UN | وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات وعادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
The team concluded its mission, which lasted three hours, and then returned to Rashid airfield. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
The team concluded its mission, which lasted thirty minutes, and then returned to Rashid airfield. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاثون دقيقة عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
The group then inspected all the facilities of the company, concluded its mission, which lasted two and a half hours, and then returned to Rashid airfield. | UN | فتشت المجموعة بعد ذلك مرافق الشركة كافة. أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين ونصف عادت بعدها إلى مطار الرشيد. |
It concluded its mission, which lasted one hour, and then returned to Rashid airfield. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
On completing its mission, which lasted 4 hours and 30 minutes, the group returned to Rashid airfield. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
On completing its mission, which lasted 2 hours and 15 minutes, the group returned to Rashid airfield. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وربع عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
A second group, comprising seven inspectors, left Rashid airfield on board a helicopter at 8.40 a.m. Because of the bad weather conditions, the mission was cancelled and the group returned to Rashid airfield. | UN | 2 - المجموعة الثانية - أقلعت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين على متن طائرتين مروحيتين من مطار الرشيد في الساعة 40/8. وبسبب سوء الأحوال الجوية، ألغيت المهمة وعادت المجموعة إلى مطار الرشيد. |