"to ratify the international convention for" - Translation from English to Arabic

    • إلى التصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • على التصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • للتصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • بالتصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • إلى أن تصدق على الاتفاقية الدولية
        
    • إلى أن تصدِّق على الاتفاقية الدولية
        
    • سبيل التصديق على الاتفاقية الدولية
        
    • إلى أن تصدق أيضاً على الاتفاقية الدولية
        
    • تصدق بعد على الاتفاقية الدولية
        
    • من التصديق على الاتفاقية الدولية
        
    The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The State party is also encouraged to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Furthermore, the State party is urged to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    It was also preparing to ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN كما أنها تستعد للتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    It welcomed the repeated recommendations to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ورحب بالتوصيات المتكررة بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    CAT also invited Syria to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ودعت اللجنة أيضاً سورية إلى أن تصدق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري(11).
    The Committee also invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Committee also invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Furthermore, the State party is urged to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The State party is also encouraged to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما تشجّع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State party is also encouraged to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما تشجّع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Government also planned to ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism in 2012. UN وأضافت أن الحكومة تخطط أيضاً للتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2012.
    Domestic legal procedures were under way to ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and the Revised Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وتُتخذ إجراءات قانونية محلية للتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، والاتفاقية المنقحة للحماية المادية للمواد النووية.
    Efforts are also under way to ratify the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism of 9 December 1999. UN ويجري السعي أيضا للتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The recommendation to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance is accepted. UN التوصية بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري مقبولة.
    27. The Committee calls upon the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 27- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    5. That Algeria take steps to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (France). UN 5- أن تتخذ الجزائر خطوات في سبيل التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. (فرنسا)
    The Committee likewise invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدق أيضاً على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    30. France noted that Croatia had yet to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 30- وأشارت فرنسا إلى أن كرواتيا لم تصدق بعد على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    This will also enable Finland to ratify the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN ومن شأن ذلك أن يمكِّن فنلندا من التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more