"to recommend that the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • أن يوصي الجمعية العامة
        
    • أن توصي الجمعية العامة
        
    • توصية الجمعية العامة
        
    • يوصي الجمعية العامة بأن
        
    • التوصية بأن تقوم الجمعية العامة
        
    The Council may wish to recommend that the General Assembly: UN وقد يود المجلس أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    The Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly approve a charge of $33,690,300 against the provision for special political missions. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على أن يقيد مبلغ 300 690 3 دولار على الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة.
    Accordingly, the Committee was not in a position to recommend that the General Assembly grant Sao Tome and Principe an exemption under Article 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    Accordingly, the Committee was not in a position to recommend that the General Assembly grant Sao Tome and Principe an exemption under Article 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن توزع هذا البند في وقت ملائم أثناء الدورة.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly adopt a format referred to in paragraph 44 concerning observances and commemorative meetings. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 بشأن الاحتفالات والاجتماعات التذكارية.
    41. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 74 under heading D. UN 41 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 74 تحت العنوان ' دال`.
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    He urged the Committee to recommend that the General Assembly take up the issue again. UN وحث اللجنة على أن توصي الجمعية العامة بالنظر في هذه المسألة مرة أخرى.
    The Commission decided, in accordance with article 23 of its Statute, to recommend that the General Assembly should: UN قررت اللجنة، وفقا للمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    23. At its 36th meeting the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly: UN 23 - وفي الجلسة 36، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    25. At its 36th meeting the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly: UN 25 - وفي الجلسة 36، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    27. At its 36th meeting the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly: UN 27 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered. UN وقال إنه يفهم ذلك أن اللجنة تؤيد توصية الجمعية العامة بأن تحدد بنفسها في جلسة عامة متى ينبغي النظر في هذا البند.
    59. The Commission decided to recommend that the General Assembly: UN 59 - قررت اللجنة التوصية بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more