"to recommend to the general assembly the" - Translation from English to Arabic

    • أن توصي الجمعية العامة
        
    • أن يوصي الجمعية العامة
        
    • بأن توصي الجمعية العامة
        
    • تقديم توصية إلى الجمعية العامة
        
    • في توصية الجمعية العامة
        
    • بتوصية الجمعية العامة
        
    • أن توصي بأن تعتمد الجمعية العامة
        
    • وتوصية الجمعية العامة
        
    • توصية الجمعية العامة بأن
        
    • توصي الجمعية العامة باعتماد
        
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 62 under heading B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    26. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 123 under heading I. UN 26 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 123 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    37. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 163 under heading I. UN 37 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 163 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 من إلى 8.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion of items 1 to 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 164 under heading I. UN 39 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 164 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    41. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165 under heading I. UN 41 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    43. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 166 under heading I. UN 43 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 166 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    The Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of a consolidated draft resolution which incorporated the draft resolution on Guam. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار موحد يضم مشروع القرار المتعلق بغوام.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of an oral decision on the matter. Other matters UN قررت اللجنــة، بناء على اقتــراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مقرر شفوي بشأن المسألة.
    The Committee on Information had again decided by consensus to recommend to the General Assembly the adoption of two draft resolutions. UN لقد قررت لجنة الاعلام مرة أخرى وبتوافق اﻵراء أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 concerning observances and commemorative meetings. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاقتراحات الواردة في الفقرتين 37 و 38 المتصلتين بالاحتفالات والجلسات التذكارية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the deletion of item 62 from the agenda of the fifty-third session. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بحذف البند ٦٢ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    Section II.M The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 38 and 39 concerning observances and commemorative meetings. Section II.N UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تأخذ بالمقترحات الواردة في الفقرتين 38 و 39 بشأن الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 concerning observances and commemorative meetings. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاقتراحات الواردة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ بشأن الاحتفالات والجلسات التذكارية.
    29. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 160. UN 29 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 160 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    34. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 161. UN 34 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 161 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda under heading I of item 163. UN 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 136 في جدول أعمالها في إطار العنوان طاء.
    It also planned to take up the complex, substantive subject of international environmental law, for which purpose it wished to be authorized, as a first step, to conduct an extensive feasibility study of rights and duties of States for the protection of the environment, so that it would be in a position to recommend to the General Assembly the exact scope and content of the future topic. UN كما أنها خططت لتناول الموضوع المعقد والجوهري المتعلق بالقانون البيئي الدولي، ولهذا الغرض أعربت عن رغبتها بأن يؤذن لها، كخطوة أولى، بإجراء دراسة جدوى مكثفة لحقوق وواجبات الدول فيما يتعلق بحماية البيئة، بحيث تصبح في مركز يسمح لها بأن توصي الجمعية العامة بالنطاق والمحتوى الدقيقين للموضوع المستقبلي.
    Hence, she expressed agreement with the idea that a proposal should be made to the Council requesting it to recommend to the General Assembly the transfer of any unspent money of the supplement for the year 2001 to the year 2002. UN ولهذا السبب، عبّرت عن تأييدها للفكرة الداعية إلى تقديم اقتراح إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يطلب منه تقديم توصية إلى الجمعية العامة بتحويل أي مبالغ لم تنفق من المبلغ الإضافي لعام 2001 إلى عام 2002.
    Since there were no other candidates, she took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the appointment of Mr. Irumba to the Committee on Contributions for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. UN وحيث أنه لا يوجد أي مرشحين آخرين، فإنها تعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بتعيين السيد ايرومبا في لجنة الاشتراكات لولاية تبدأ اعتبارا من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    the prior concurrence of the Advisory Committee, the established procedure when the General Assembly was in session was for the Advisory Committee to recommend to the General Assembly the amount in respect of which it had concurred. UN ففي الحالات التي تعطي الجمعية العامة فيها سلطة بالالتزام بموارد مع الموافقة المسبقة للجنة الاستشارية، فإن الاجراء المتبع عند انعقاد الجمعية العامة هو قيام اللجنة الاستشارية بتوصية الجمعية العامة بالمبلغ الذي وافقت عليه.
    198. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 198 - قررت اللجنة أن توصي بأن تعتمد الجمعية العامة بالموافقة على البرنامج 21 توفير الحمايـــة والمســــاعدة للاجئين، من الخطـــة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، بعد إدخال التعديلات التالية:
    " 12. Decides to continue the examination of the question of the small Territories and to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination and independence, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session " , UN " ١٢ - " تقرر مواصلة دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة وتوصية الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يتوجب اتخاذها لتمكين سكان تلك اﻷقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير والاستقلال، وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. "
    74. The Committee decided not to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165. UN 74 - قرر المكتب عدم توصية الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more