"to redeploy one post" - Translation from English to Arabic

    • نقل وظيفة
        
    • ونقل وظيفة واحدة
        
    It is also proposed to redeploy one post for an Associate Legal Officer from the Office of the Deputy Registrar in order to reflect current arrangement to support the work of the Unit. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    In addition, it is proposed to redeploy one post of Driver (national General Service) to the Medical Section. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة سائق واحدة (فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية.
    Bunia field office: upon review of the staffing establishment of the office, it is proposed to redeploy one post (P-2) to the Electoral Assistance Division. UN مكتب بونيا الميداني: بعد استعراض وظائف المكتب الثابتة، اقترح نقل وظيفة واحدة (رتبة ف - 2) إلى شعبة المساعدة الانتخابية.
    38. It is also proposed to redeploy one post of Senior Gender Affairs Officer at the P5 level and one National Professional Officer post of Associate Gender Affairs Officer from the Gender Unit under component 2. UN 38 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون الجنسانية برتبة ف-5 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون للشؤون الجنسانية من وحدة الشؤون الجنسانية في إطار العنصر 2.
    On that basis, the Division, having sufficient capacity to execute the proposed workplan, decided to abolish four posts and to redeploy one post out of the Division (see table 3). UN وعلى ذلك الأساس، قررت الشعبة، نظرا لتوافر قدرة كافية لديها لتنفيذ خطة العمل المقترحة، إلغاء أربعة وظائف ونقل وظيفة واحدة إلى خارج الشعبة (انظر الجدول 3).
    53. It is proposed to redeploy one post of Joint Operations Centre Officer at the P3 level and to reassign one Field Service post from the Joint Operations Centre to the new Section as an Administrative Assistant. UN 53 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-3 في مركز العمليات المشتركة وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في مركز العمليات المشتركة إلى القسم الجديد ليعمل شاغلها مساعدا إداريا.
    175. It is proposed to redeploy one post of Geographic Information System (GIS) Officer at the P-3 level and four national General Service posts (3 GIS Assistants and 1 Engineering Assistant) to this Section. UN 175 - ويقترح نقل وظيفة لموظف لنظم المعلومات الجغرافية برتبة ف-3 وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة (3 وظائف لمساعدين لنظم المعلومات الجغرافية ووظيفة لمساعد هندسي) إلى هذا القسم.
    It is further proposed to redeploy one post at the P-4 level, four national General Service posts and one United Nations Volunteer position to the Office of the Chief of Supply Chain Management. UN ويُقترح كذلك نقل وظيفة برتبة ف-4 وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب رئيس إدارة سلسلة الإمداد.
    Accordingly, it is proposed to redeploy one post (national General Service staff) and one United Nations Volunteer position, the incumbents of which are responsible for the processing of invoices, from the Procurement Section to the Finance Section. UN وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة من متطوعي الأمم المتحدة، يضطلع شاغليهما بمسؤولية تجهيز الفواتير، من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية.
    96. It is proposed to redeploy one post of Child Protection Officer at the P-4 level, five National Professional Officer posts of Associate Child Protection Officer, one national General Service post of Administrative Assistant, and four United Nations Volunteers positions of Child Protection Officer to the Human Rights Section. UN 96 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بحماية الطفل، و 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفين معاونين معنيين بحماية الطفل، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري، و 4 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين معنيين بحماية الأطفال إلى قسم حقوق الإنسان.
    110. It is proposed to redeploy one post at the P-4 level and two posts at the P-3 level of Political Affairs Officer to the Joint Analysis and Operations and Embargo Monitoring Section in accordance with the result of the civilian staffing review as explained in paragraph 51 above. UN 110 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 لموظفين للشؤون السياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر وفقا لنتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه.
    It is therefore proposed to redeploy one post at the P-4 level and two United Nations Volunteer positions of HIV/AIDS Officer, two National Professional Officer posts of Associate HIV/AIDS Officer, and one national General Service post of Administrative Assistant from the humanitarian and human rights component. UN ويقترح بالتالي نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظفين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية لموظفين معاونين لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري من عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان.
    In this connection, it is proposed to redeploy one post at the P-4 level, one post at the P-3 level, one Field Service post, two United Nations Volunteer positions and one national General Service post to the Finance and Budget Section and to abolish one Field Service post. UN وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم شؤون المالية والميزانية وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    Accordingly, it is proposed to redeploy one post of Receiving and Inspection Officer (P-3) and seven posts of Receiving and Inspection Assistant (national General Service) to the Property Management Section. UN وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة موظف لشؤون الاستلام والتفتيش (ف-3) و سبعة يشغل كل منها وظائف مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم إدارة الممتلكات.
    90. It is also proposed to redeploy one post of Administrative Assistant (Field Service) from the Office of the Police Commissioner and two posts of Interpreter (national General Service) from the Regional and Field Administrative Offices in the Mission Support Division. UN 90 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب مفوض الشرطة ووظيفتي مترجم شفوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية في شعبة دعم البعثة.
    59. In order to ensure that sufficient managerial capacity is retained in the Section and to maximize the use of existing resources, it is also proposed to redeploy one post of Facilities and Management Officer (Field Service) from the Supply Section. UN 59 - ولضمان الاحتفاظ بما يكفي من القدرات الإدارية في القسم واستخدام الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن، يُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لموظف إدارة مرافق (الخدمة الميدانية) من قسم الإمدادات.
    56. In addition, it is proposed to redeploy one post of Senior Logistics Officer (P4) from the Logistic Operations Section to the Office of the Chief, Logistics Service, in the newly created Programme Management Unit as described in paragraph 54 above. UN 56 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف لوجستيات أقدم (برتبة ف-4) من قسم العمليات اللوجستية إلى وحدة إدارة البرامج المُنشأة حديثا في مكتب رئيس دائرة الخدمات اللوجستية على النحو الموضح في الفقرة 54 أعلاه.
    67. With the proposed deployment of additional posts to Valencia, it is proposed to redeploy one post of Telecommunications Technician (Field Service) from the Network Support Section in Brindisi to the Network Support Section in Valencia to configure, operate and support voice services and related infrastructure for the user community in Valencia. UN 67 - مع النقل المقترح للوظائف الإضافية إلى فالنسيا، يُقترح نقل وظيفة واحدة لفني اتصالات سلكية ولاسلكية (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم دعم الشبكات في برينديزي إلى قسم دعم الشبكات في فالنسيا لتشكيل وتشغيل ودعم الخدمات الصوتية وخدمات الهياكل الأساسية ذات الصلة بالجهات المستخدمة في فالنسيا.
    180. It is proposed to redeploy one post of Geographic Information System (GIS) Officer at the P-3 level and four national General Service posts (3 GIS Assistants and 1 Engineering Assistant) to the Communications and Information Technology Section. UN 180 - ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف نظم معلومات جغرافية برتبة ف-3 وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة (3 وظائف لمساعدين لنظم المعلومات الجغرافية ووظيفة لمساعد هندسي) إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    In order to limit the assignment to the Mission of General Service staff from Headquarters and other established offices, it is also proposed to abolish 62 General Service posts, primarily in highly specialized technical areas, and replace them with posts in the Field Service category, as well as to redeploy one post to the Office of the Special Representative of the Secretary-General and 1 post to the Divisional headquarters in Kisangani. UN وبهدف الحد من انتداب موظفي فئة الخدمات العامة من المقر ومن المكاتب الثابتة الأخرى إلى البعثة، يقترح أيضا إلغاء 62 وظيفة من فئة الخدمات العامة، معظمها في المجالات الشديدة التخصص، واستعاضة عنها بوظائف من فئة الخدمة الميدانية، ونقل وظيفة واحدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ووظيفة واحدة إلى مقر الفرقة في كيسنغاني.
    It is proposed to centralize the material handling functions under the management of the Logistic Operations Section and to redeploy one post of Material Handling Operator (national General Service staff) from the abolished Transport Section to the Logistic Operations Section. UN ويُقترح تقديم مهام مناولة المواد مركزيا تحت إدارة قسم العمليات اللوجستية ونقل وظيفة واحدة لموظف مختص بمناولة المواد (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل الذي تم إلغاؤه إلى قسم العمليات اللوجستية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more