"to reduce exposure" - Translation from English to Arabic

    • لتقليل التعرض
        
    • للحد من التعرض
        
    • الرامية إلى تخفيض التعرض
        
    • إلى تقليل التعرض
        
    • لخفض التعرض
        
    • للتقليل من التعرض
        
    • الحد من التعرض
        
    to reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    to reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    to reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للإسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    It takes the form of organizational measures for example, the dispersion rather than the concentration of facilities, or built-in redundancy, as well as technical measures to reduce exposure to risk. UN وتتخذ هذه المهمة على سبيل المثال، شكل التدابير التنظيمية، أو توزيع المرافق بدلاً من تركيزها، أو الدعم الاحتياطي الداخلي، فضلاً عن التدابير التقنية للحد من التعرض للمخاطر.
    to reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    to reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    A number of measures had been taken to reduce exposure to second-hand smoke, including the removal of the smoking area in the south Secretariat lobby. UN وأشار إلى أنه قد اتخذ عدد من التدابير لتقليل التعرض لتدخين الآخرين، بما في ذلك إزالة المنطقة المخصصة للتدخين في البهو الجنوبي للأمانة العامة.
    In the USA applicators must wear overalls over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator; further engineering measures are in place to reduce exposure during mixing and loading. UN أما في الولايات المتحدة الأمريكية فيتعين على المستخدمين ارتداء بذلات واقية فوق قمصان طويلة الأكمام وبناطيل وأحذية مقاومة للمواد الكيميائية وقفازات وجهاز تنفس، كما تتخذ تدابير هندسية لتقليل التعرض أثناء عمليات الخلط والتعبئة.
    In the USA applicators must wear overalls over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator; further engineering measures are in place to reduce exposure during mixing and loading. UN أما في الولايات المتحدة الأمريكية فيتعين على المستخدمين ارتداء بذلات واقية فوق قمصان طويلة الأكمام وبناطيل وأحذية مقاومة للمواد الكيميائية وقفازات وجهاز تنفس، كما تتخذ تدابير هندسية لتقليل التعرض أثناء عمليات الخلط والتعبئة.
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1 التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1 التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1 التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1- التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1 التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    3.1 Regulatory measures to reduce exposure UN 3-1 التدابير التنظيمية لتقليل التعرض
    Description of any non-regulatory measures used by the notifying party to reduce exposure UN وصف لأي تدابير غير تنظيمية يستخدمها الطرف المبلغ للحد من التعرض.
    If any internationally recognised measures to reduce exposure have been developed, they can be listed here. UN عام يمكن أن تدرج هنا أية تدابير معترف بها دولياً تكون قد اتخذت للحد من التعرض.
    Description of any non-regulatory measures used by the notifying party to reduce exposure UN وصف لأي تدابير غير تنظيمية يستخدمها الطرف المبلغ للحد من التعرض.
    A number of suggestions were made in the reports of Risk & Policy Analysts Ltd. (RPA, 2004) and Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER, 2005) to reduce exposure in industries where the use of PFOS would continue for defined periods. Fire fighting foams UN تتضمن التقارير التي أعدتها شركة Risk & Policy Analysts Ltd. (RPA, 2004) وتقارير اللجنة العلمية المعنية بالصحة والمخاطر البيئية (SCHER, 2005) عدداً من الاقتراحات الرامية إلى تخفيض التعرض في قطاعات الصناعة التي يتواصل فيها استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لفترات محددة.
    3.2 Other measures to reduce exposure UN 3- 2 التدابير الأخرى الرامية إلى تقليل التعرض
    3.2 Other measures to reduce exposure UN 3-2 التدابير الأخرى لخفض التعرض
    The WHO, as all here are aware, has set out a strategic approach in the fight against NCDs and has already developed powerful instruments to reduce exposure to the main risk factors. UN وكما نعلم جميعا، وضعت منظمة الصحة العالمية نهجا استراتيجيا لمكافحة الأمراض غير المعدية وطورت أدوات قوية للتقليل من التعرض لعوامل الخطر الرئيسية.
    At the sectoral level, economic diversification entails adapting existing practices to reduce exposure to risk. UN أما على المستوى القطاعي، فيعني التنويع الاقتصادي، تكييف الممارسات القائمة مع الحد من التعرض للمخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more