"to regional commissions" - Translation from English to Arabic

    • إلى اللجان الإقليمية
        
    • للجان الإقليمية
        
    • الى اللجان اﻹقليمية
        
    • الى اللجان الاقليمية
        
    In the area of road safety, the subprogramme will help member States to set and work towards achieving road safety goals, targets and indicators by networking among national and subregional organizations, as well as following up on requests to regional commissions originating in global mandates. UN وفي مجال السلامة على الطرق، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على وضع أهداف السلامة على الطرق وغاياتها ومؤشراتها والعمل على تحقيقها عن طريق الربط الشبكي بين المنظمات الوطنية ودون الإقليمية، فضلا عن متابعة الطلبات المقدمة إلى اللجان الإقليمية التي تنشأ عنها ولايات عالمية.
    8. Encourages Member States and United Nations organizations, where appropriate, to provide support to regional commissions in facilitating the review and appraisal process and organizing regional conferences to review national review and appraisal results in 2012; UN 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عمليات الاستعراض والتقييم وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛
    (Number of reports with policy recommendations on intergovernmental and inter-agency work submitted to regional commissions) UN (عدد التقارير المقدمة إلى اللجان الإقليمية والمتضمنة توصيات في مجال السياسة العامة تتعلق بالأعمال الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات)
    Ipas staff have participated in UN special sessions and related preparatory meetings; served as technical experts to regional commissions and UN specialized agencies; and participated in interregional working groups with UN bodies. UN ويشارك موظفو آيباس في الدورات الاستثنائية للأمم المتحدة وما يتعلق بها من اجتماعات تحضيرية، كما يعملون بوصفهم خبراء تقنيين للجان الإقليمية والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة، ويشاركون في الأفرقة العاملة الأقاليمية مع هيئات الأمم المتحدة.
    It also covers missions to regional commissions and other duty stations to conduct briefings on policy matters. UN والاعتماد المطلوب يغطي كذلك البعثات الموفدة الى اللجان اﻹقليمية ومراكز العمل اﻷخرى لعقد جلسات إحاطية عن مسائل السياسة.
    Selected series of demographic statistics are provided to regional commissions and agencies on diskette. UN وتقدم سلاسل مختارة من الاحصاءات الديموغرافية الى اللجان الاقليمية والوكالات مسجلة على قريصات.
    8. Encourages Member States and United Nations organizations, where appropriate, to provide support to regional commissions in facilitating the review and appraisal process and organizing regional conferences to review national review and appraisal results in 2012; UN 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة، على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عملية الاستعراضات والتقييمات، وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛
    8. Encourages Member States and United Nations organizations, where appropriate, to provide support to regional commissions in facilitating the review and appraisal process and organizing regional conferences to review national review and appraisal results in 2012; UN 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عملية الاستعراضات والتقييمات وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛
    (e) The staff in the liaison offices could travel more easily and at less expense to regional commissions, and to peacekeeping and special political missions in Africa, Europe and the Middle East, than staff in the ethics office at Headquarters. UN (هـ) يستطيع الموظفون في مكاتب الاتصال السفر بسهولة أكبر وبنفقات أقل إلى اللجان الإقليمية وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في أفريقيا وأوروبا والشرق الأوسط من الموظفين في مكتب الأخلاقيات في المقر.
    In the area of road safety, the subprogramme will help member States to set and work towards achieving road safety goals, targets and indicators by networking among national and subregional organizations, as well as following up on requests to regional commissions originating in global mandates. " UN وفي مجال السلامة على الطرق، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على وضع أهداف السلامة على الطرق وغاياتها ومؤشراتها والعمل على تحقيقها عن طريق الربط الشبكي بين المنظمات الوطنية ودون الإقليمية، فضلا عن متابعة الطلبات المقدمة إلى اللجان الإقليمية التي تنشأ عنها ولايات عالمية " .
    In the area of road safety, the subprogramme would help member States to set and work towards achieving road safety goals, targets and indicators by networking among national and subregional organizations, as well as following up on requests to regional commissions originating in global mandates. " UN وفي مجال السلامة على الطرق، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على تحديد أهداف وغايات ومؤشرات للسلامة على الطرق والعمل على إنجازها، بتهيئة التواصل بين المنظمات الوطنية والمنظمات دون الإقليمية، فضلا عن متابعة الطلبات الناشئة عن الولايات العالمية والمقدمة إلى اللجان الإقليمية " .
    Currently, there is a Systems Analyst post at the P-3 level, funded from the regular budget, to provide technical support to Headquarters and in part to regional commissions. UN وتوجد حاليا وظيفة واحدة لمحلل نظم برتبة ف-3، ممولة من الميزانية العادية لتقديم الدعم التقني للمقر جزئيا للجان الإقليمية.
    The Commission also identified a number of new initiatives and activities that have emerged from the Conference, in relation to regional commissions as a whole, both in terms of strategic priorities and working methods and processes, and those of specific concern to ECA. UN وحددت أيضا اللجنة عددا من المبادرات والأنشطة الجديدة التي انبثقت من المؤتمر، بالنسبة للجان الإقليمية ككل، سواء من حيث الأولويات الاستراتيجية وأساليب وإجراءات العمل، أو من حيث الأولويات ذات الأهمية الخاصة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    e The total appropriation does not include $1.5 million under extrabudgetary funds allotted to regional commissions and offices away from Headquarters. UN (هـ) لا يشمل مجموع الاعتماد مبلغ 1.5 مليون دولار المخصص تحت بند الأموال الخارجة عن الميزانية للجان الإقليمية والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    It also covers missions to regional commissions and other duty stations to conduct briefings on policy matters. UN والاعتماد المطلوب يغطي كذلك البعثات الموفدة الى اللجان اﻹقليمية ومراكز العمل اﻷخرى لعقد جلسات إحاطية عن مسائل السياسة.
    The Committee welcomed the particular role accorded to regional commissions in implementation, and pointed out the comparative advantage of regional and subregional offices in providing support to Governments. UN ١٨٧ - ورحبت اللجنة بالدور الخاص الموكل الى اللجان اﻹقليمية في مجال التنفيذ، وأشارت الى ما تتمتع به المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من ميزة نسبية فيما يختص بتقديم الدعم للحكومات.
    15B.5 An amount of $34,800 would be required for official travel of the staff to regional commissions once every two years, servicing the meetings of the executive secretaries that are held twice annually, attendance at the substantive sessions of the Economic and Social Council and participation in the meetings of the Administrative Committee on Coordination and its organizational committee. UN ٥١ باء - ٥ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٣٤ دولار من أجل سفر الموظفين الرسمي الى اللجان الاقليمية مرة كل سنتين ومن أجل تقديم الخدمات الى اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين التي تعقد مرتين في السنة وحضور الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والاشتراك في اجتماعات لجنة التنسيق الادارية ولجنتها التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more