"to regulation" - Translation from English to Arabic

    • على اللائحة
        
    • إلى البند
        
    • على المادة
        
    • في اللائحة
        
    • للبند
        
    • على البند
        
    • للتنظيم
        
    • الى البند
        
    • إلى التنظيم
        
    • للائحة التنظيمية
        
    • الخاصة بالتنظيم
        
    • ما جاء بالبند
        
    • مع التنظيم
        
    • للائحة رقم
        
    • في التنظيم
        
    Modifications to Regulation No. 70. Uniform provisions concerning the approval of rear marking plates for heavy and long vehicles. UN تعديلات على اللائحة رقم 70 : أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على لوحات العلامات الخلفية للمركبات الثقيلة والطويلة.
    Proposal of amendments to Regulation No. 11 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 11
    Proposal of amendments to Regulation No. 30 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 30
    The discussion on the nature of this funding is therefore being referred to Regulation 15.3. UN لذا تحال المناقشة بشأن طبيعة هذه التمويل إلى البند 15-3.
    Suggested amendments to Regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area UN التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    According to Regulation 46, the High Court in Colombo is vested with exclusive jurisdiction to inquire into the death of any person caused or purported to have been caused in circumstances specified in regulation 43. UN ٥٨- وحسب اللائحة ٦٤، أُسندت الى المحكمة العليا في كولومبو ولاية حصرية هي التحقيق في وفاة أي شخص إذا كانت الوفاة ناجمة، أو يدعى أنها ناجمة، عن الظروف المبيﱠنة في اللائحة ٣٤.
    Pending trial, an interdiction from work or relocation of public servants is possible according to Regulation 44 of the Public Officers Regulations 1993, but this has never been executed. UN ورهن المحاكمة، يُمكن وقف موظف عمومي عن العمل أو نقله وفقا للبند رقم 44 في لائحة الموظفين العموميين لسنة 1993، إلا أن هذا لم يسبق وأن نُفِّذ قط.
    The inclusion of the clause " as measured by the indicators " is explained in the comment to Regulation 6.1 above. UN أما سبب إضافة عبارة " مقاسا بمؤشرات الإنجاز " فقد شُرح في التعليق على البند 6-1 أعلاه.
    Proposal of amendments to Regulation No. 49 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 49
    Proposal of amendments to Regulation No. 54 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 54
    Proposal of amendments to Regulation No. 55 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 55
    Proposal of amendments to Regulation No. 83 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 83
    Proposal of amendments to Regulation No. 85 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 85
    Proposal of amendments to Regulation No. 106 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 106
    Proposal of amendments to Regulation No. 108 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 108
    Proposal of amendments to Regulation No. 109 UN اقتراح بإدخال تعديلات على اللائحة رقم 109
    Modifications to Regulation No. 66. Uniform provisions concerning the approval of large passenger vehicles with regard to the strength of their superstructure. UN تعديلات على اللائحة رقم 66: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة من حيث متانة هيكلها العلوي.
    3. The attention of the Commission is also drawn to Regulation 4.15 which states that: UN ٣ - ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى البند ٣-١٥ الذي ينص على أن:
    Proposed amendments to Regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area UN التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Modifications to Regulation No. 13-H. Uniform provisions concerning the approval of passenger cars with regard to braking. UN تغييرات في اللائحة رقم 13 - حاء. أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على سيارات الركاب في ما يتصل بالمكابح.
    The proposed amendment to Regulation 16.04 (a) should conclude: UN ينتهي نص التعديل المقترح للبند 16-04 (أ) كالتالي:
    The change proposed to Regulation 1.4 highlights the primacy of the financial regulations approved by the Executive Board. UN يؤكد التغيير المقترح على البند 1-4 أولوية النظام المالي الذي يعتمده المجلس التنفيذي.
    Short term financial investments shall be subject to Regulation on the part of the Superintendency of Banks and Other Financial Institutions. UN وتخضع الاستثمارات المالية القصيرة الأجل للتنظيم من جانب الهيئة الإشرافية العليا للمصارف والمؤسسات المالية الأخرى.
    13. For example, the representative of the Secretariat had referred in the legal opinion to Regulation 1.5 of the Staff Regulations. UN ٣١ - وساق مثالا على ذلك فقال إن ممثل اﻷمانة العامة أحال في الفتوى القانونية الى البند ١/٥ من النظام اﻷساسي للموظفين.
    8. Paragraph 52 refers to Regulation by'price cap'. UN ٨- الفقرة ٢٥ تشير إلى التنظيم عن طريق تحديد " حدود قصوى لﻷسعار " .
    At the European level HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use. UN وعلى المستوى الأوروبي، سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مشفوعا بحظر كامل على الإنتاج والاستخدام.
    It is increasingly common for regional trade agreements to incorporate provisions on competition that may have as a feature some reference to Regulation and/or public enterprises. UN ومن المألوف بشكل متزايد بالنسبة لاتفاقات التجارة الإقليمية إدراج نصوص بشأن المنافسة التي ربما كانت لها كسمة بعض المراجع الخاصة بالتنظيم و/أو الشركات العامة.
    Regulation 4.6. If a decision of the Security Council relating to the start-up or expansion phase of peacekeeping operations results in the need for expenditure, the Secretary-General is authorized, with the prior concurrence of the Advisory Committee and subject to Regulation 4.8, to enter into commitments not to exceed 50 million United States dollars per decision of the Security Council. UN البند 4-6: إذا ما دعت الحاجة إلى الإنفاق نتيجة قرار لمجلس الأمن متصل بمرحلة بدء أو مرحلة توسع في عمليات لحفظ السلام، يؤذن للأمين العام، بعد موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية ومع مراعاة ما جاء بالبند 4-8، أن يدخل في التزامات لا تتجاوز 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل قرار يتخذه مجلس الأمن.
    One expert posited that SOEs could not respond to Regulation in the same way as the private sector, bringing up the issue of whether corporatization of SOEs could occur successfully. UN وقال أحد الخبراء إن المنشآت المملوكة للدولة لا تستطيع أن تتجاوب مع التنظيم بنفس طريقة القطاع الخاص، مما يثير قضية إمكان النجاح في خصخصة تلك المنشآت.
    20. Regulation No. 504/1999 amending section C of annex IV to Regulation No. 547/1996 on the working environment, health and safety at construction sites and in other temporary construction work. UN 20- اللائحة رقم 504/1999 المعدلة للفقرة جيم من المرفق الرابع للائحة رقم 547/1996 المتعلقة ببيئة العمل والصحة والسلامة في مواقع البناء وفي أعمال البناء المؤقتة الأخرى.
    Proponents of a multi-sector regulatory approach argue that evaluation of policy effectiveness is more feasible, due to the exchange of experiences between sectors, the widened approach to Regulation, and the adoption of collective principles. UN ويدفع أنصار النهج التنظيمي متعدد القطاعات بأن هذا النهج يدعم فعالية السياسات بفضل تبادل التجارب بين القطاعات وتوسيع النهج المتبَّع في التنظيم واعتماد مبادئ جماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more