"to renew to" - Translation from English to Arabic

    • لتعرب
        
    • لكي تعرب مجدَّداً
        
    • كي تجدد
        
    • لتعبر مجددا
        
    • لتأكيد أسمى
        
    • لكي تعرب مجدّدا
        
    • لتجدد الإعراب
        
    • لتجدد الاعراب
        
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran avails itself of this opportunity to renew to the Embassy the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب مجدداً للسفارة عن أسمى آيات التقدير.
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Pakistan avails itself of this opportunity to renew to the esteemed Secretariat the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية باكستان الإسلامية هذه الفرصة لتعرب للأمانة الموقّرة مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها.
    The Permanent Mission of Thailand avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لتايلند هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية هذه الفرصة لتعبر مجددا لوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية عن فائق تقديرها واحترامها.
    The Permanent Mission of Sweden avails itself of this opportunity to renew to the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة السويد الدائمة هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Spain avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للفلبين هذه المناسبة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Spain avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة لاسبانيا هذه المناسبة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Austria avails itself of this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة للنمسا هذه المناسبة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    The Embassy of Japan avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم سفارة اليابان هذه المناسبة لتعرب مجددا لوزارة الخارجية عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Counter-Terrorism Committee the assurances of its the highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية هذه الفرصة لتعرب مجددا للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق احترامها.
    The Permanent Mission of Madagascar to the United Nations takes this opportunity to renew to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لرئيس لجنة مكافحة الإرهاب عن أسمى آيات تقديرها.
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations takes this opportunity to renew to the Counter-Terrorism Committee the assurances of its highest consideration. UN تنتهز بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب مجددا للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    The Embassy of the United Kingdom takes the opportunity to renew to the Argentine Ministry of Foreign Affairs the assurance of its highest consideration. UN وتغتنم سفارة المملكة المتحدة الفرصة لتعرب مجددا لوزارة خارجية الأرجنتين عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of Hungary avails itself of this opportunity to renew to the policymaking organs of UNIDO of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لهنغاريا هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لأجهزة تقرير السياسات التابعة لليونيدو عن فائق تقديرها.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية هذه الفرصة لتعبر مجددا لوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية عن أسمى آيات تقديرها.
    The Permanent Mission of the Republic of Yemen avails itself of this opportunity to renew to the Mission of Uruguay the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية اليمن هذه الفرصة لتأكيد أسمى تقديرها لبعثة أوروغواي. Annexes
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Pakistan avails itself of this opportunity to renew to the esteemed United Nations Industrial Development Organization, the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية باكستان الإسلامية هذه الفرصة لكي تعرب مجدّدا لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية الموقّرة عن فائق تقديرها واحترامها.
    The Permanent Mission of the Republic of Angola to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Secretariat of the 1540 Committee the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب لأمانة لجنة القرار 1540 عن أسمى آيات التقدير.
    The Permanent Mission of India avails itself of this opportunity to renew to UNIDO the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للهند هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more