"to report periodically" - Translation from English to Arabic

    • أن تقدم بصفة دورية تقارير
        
    • إلى تقديم تقارير دورية
        
    • أن تقدم تقارير دورية
        
    • أن يقدم تقارير دورية
        
    • بتقديم تقارير دورية
        
    • تقديم تقرير دوري
        
    • بتقديم تقرير دوري
        
    • لتقديم تقارير دورية
        
    • عليه تقديم تقارير دورية
        
    • على تقديم تقارير دورية
        
    • أن تقدم تقريرا دوريا
        
    • أن يقدم تقريراً دورياً
        
    • المثول دوريا
        
    15. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ٥١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛
    18. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ١٨ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛
    36. In its resolutions 1996/12 and 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary—General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN ٦٣- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراريها ٦٩٩١/٢١ و٧٩٩١/٢٢، إلى اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    The Committee requests the Division to report periodically to the Bureau on the status of this work and progress achieved in its development. UN وتطلب اللجنة إلى الشعبة أن تقدم تقارير دورية إلى المكتب عن الحالة التي وصل إليها هذا العمل وعما يحرز من تقدم في تطويره.
    94. The Special Committee requests the Secretary-General, once again, to report periodically to Member States on the performance of all peace-keeping operations. UN ٩٤ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام مرة أخرى أن يقدم تقارير دورية إلى الدول اﻷعضاء عن أداء جميع عمليات حفظ السلم.
    15. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ٥١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ٥١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار؛
    23. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ٣٢ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذها لهذا القرار؛
    24. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution; UN ٤٢ - تطلب من الوكالات المتخصصة أن تقدم بصفة دورية تقارير إلى اﻷمين العام عن تنفيذها لهذا القرار؛
    5. Requests the Secretary—General to invite all States to report periodically to the Sub—Commission on measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures; UN ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية إلى اللجنة الفرعية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير؛
    15. In its resolutions 1996/12, 1997/22 and 1998/19, the Sub-Commission requested the Secretary—General to invite all States to report periodically on measures adopted to implement the Programme of Action and the effectiveness of such measures. UN 15- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، في قراراتها 1996/12 و1997/22 و1998/19، أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير.
    4. Requests the Secretary-General to invite all States to report periodically to the Sub-Commission on measures adopted to implement the Programme of Action and on the effectiveness of such measures; UN ٤- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير دورية إلى اللجنة الفرعية عما تتخذه من تدابير في سبيل تنفيذ برنامج العمل وعن مدى فعالية هذه التدابير؛
    6. Requests further the monitoring mechanism to report periodically to the Committee and to provide an additional report by 19 April 2002; UN 6 - يطلب كذلك إلى آلية الرصد أن تقدم تقارير دورية للجنة وأن تعد تقريرا إضافيا بحلول 19 نيسان/أبريل 2002؛
    The administration of the court should be required to report periodically to States parties on the court's functioning and activities. UN وينبغي أن يطلب إلى إدارة المحكمة أن تقدم تقارير دورية إلى الدول اﻷطراف بشأن عمل المحكمة وأنشطتها.
    It requested the secretariat to report periodically to the SBSTA on the activities and proposals of the joint liaison group; UN وطلبت من الأمانة أن تقدم تقارير دورية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أنشطة واقتراحات فريق الاتصال المشترك؛
    In paragraph 15 of resolution 1995/76 the Commission requested the Special Rapporteur to report periodically on the situation of human rights in Iraq. UN وقد طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في الفقرة ٥١ من القرار ٥٩٩١/٦٧، أن يقدم تقارير دورية عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the question to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commissioner is expected to submit regular reports to the Secretary-General, who is to report periodically to the Security Council and to other international bodies, including the United Nations Commission on Human Rights and its Special Rapporteur. UN ومن المتوقع أن يقدم المفوض تقارير منتظمة إلى اﻷمين العام الذي يقوم، بدوره، بتقديم تقارير دورية إلى مجلس اﻷمن وإلى الهيئات الدولية اﻷخرى، بما في ذلك لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة ومقررها الخاص.
    Also requests the Executive Director to report periodically to Governments, including through the Committee of Permanent Representatives, on progress made on the implementation of the work programme and budget for the 2006 - 2007 biennium; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير دوري إلى الحكومات، بما في ذلك من خلال لجنة الممثلين الدائمين، عن التقدم المحـرز بشأن تنفيذ برنـامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006 - 2007؛
    The international dimension takes the form of peer review: each contracting party is required to report periodically on the steps it has taken with regard to the specific obligations set out in the Convention, and those reports are reviewed by the other contracting parties. UN ويتخذ البعد الدولي شكل `استعراض أنداد`، حيث أن كل طرف متعاقد ملزم بتقديم تقرير دوري عن الخطوات المتخذة فيما يتعلق بالالتزامات المحددة المبينة في الاتفاقية، وتستعرض الأطراف المتعاقدة الأخرى تلك التقارير.
    (h) Adhere to the compliance policy requirement to report periodically to the Audit Committee on exceptions and effectively follow up on the implementation of compliance recommendations; UN (ح) وأن تتقيد بشروط سياسة الامتثال لتقديم تقارير دورية إلى لجنة مراجعة الحسابات عن الاستثناءات وإجراء متابعة فعالة بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالامتثال؛
    The State Bank of Viet Nam is assigned as the lead State monitoring authority and has to report periodically to the Government. UN وعُيّن المصرف المركزي لفييت نام باعتباره هيئة الرصد الحكومية الرائدة، ويتعين عليه تقديم تقارير دورية إلى الحكومة.
    The cumulative effect of recording low-risk and repetitive recommendations adds an administrative burden on departments when they have to report periodically to OIOS and the Management Committee on the status of implementation of recommendations. UN فتراكم تسجيل التوصيات المتكررة والمتعلقة بمجالات المخاطر المنخفضة يضيف عبئا إداريا على الإدارات بحملها على تقديم تقارير دورية إلى المكتب وإلى اللجنة الإدارية عن حالة تنفيذ التوصيات.
    (b) Request the Statistics Division to report periodically on the implementation of those recommendations and other pertinent issues related to social statistics. UN (ب) تطلب إلى شعبة الإحصاءات أن تقدم تقريرا دوريا عن تنفيذ تلك التوصيات وسائر المسائل ذات الصلة بالإحصاءات الاجتماعية.
    (e) The relevant official is required to report periodically on the implementation of the measure and the progress of the investigation; UN (ﻫ) على الموظف المختص أن يقدم تقريراً دورياً بشأن تنفيذ التدبير والتقدم في التحقيق؛
    Movement restricted and required to report periodically to local Public Security Bureau. UN فرض عليه تقييد حرية التنقل ومطلوب منه المثول دوريا أمام مكتب اﻷمن العام المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more