"to report to the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • أن يقدم إلى مؤتمر
        
    • أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر
        
    • تقديم تقرير إلى مؤتمر
        
    • أن تقدم إلى مؤتمر
        
    • أن تبلغ مؤتمر
        
    • تقديم تقارير إلى مؤتمر
        
    • أن تعد تقريراً إلى مؤتمر
        
    • تقديم تقرير لمؤتمر
        
    • رفع تقرير إلى مؤتمر
        
    • أن توافي مؤتمر
        
    • أن يقدّم إلى مؤتمر
        
    • إبلاغ مؤتمر
        
    • بإبلاغ مؤتمر
        
    7. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    GE.99-65833 . By the same decision the Executive Secretary was asked to report to the Conference of the Parties at its third session on this matter if necessary. UN وفي نفس المقرر طُلب من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريراً حول هذه المسألة إذا لزم الأمر.
    8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    The Parties also requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on voluntary actions and activities carried out by stakeholders to mark the UNDDD. UN كما طلبت الأطراف إلى الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن الإجراءات والأنشطة الطوعية التي تضطلع بها الجهات المعنية للاحتفال بعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر.
    11. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. UN 11- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر.
    8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its seventh session on measures taken to implement this decision. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on income and budget performance, and to propose any adjustments that might be needed in the programme budget for the biennium 2008−2009; UN ١6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية، وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9؛
    6. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its ninth session on activities carried out to implement this decision. UN 6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً لهذا المقرر.
    Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its tenth session on income and budget performance, and to propose any adjustments that might be needed in the programme budget for the biennium 20042005. UN ١٦- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة تقريراً عن الإيرادات وأداء الميزانية وأن يقترح ما قد يلزم من تعديلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥.
    4. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its next meeting on progress in developing the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Requested the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it had carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23 and 24 of its terms of reference. UN طلب من اللجنة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، في اجتماعه التاسع، عن العمل الذي قامت به لأداء وظيفتها، وفقاً للفقرتين 23 و24 من اختصاصاتها.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    The secretariat was requested to report to the Conference of the Parties (COP) at its eleventh session on voluntary actions and activities carried out by stakeholders to mark the UNDDD. UN وطُلب إلى الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن الإجراءات والأنشطة الطوعية التي تضطلع بها الجهات المعنية للاحتفال بعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر.
    The decision requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its third session on the experience gained in the regional delivery of technical assistance. UN ويطلب المقرر من الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة عن الخبرات المكتسبة من تقديم المساعدات التقنية إقليمياً.
    6. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on progress made in implementing this decision. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    20. Also requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. UN 20- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر.
    (b) The Parties involved are encouraged to report to the Conference of the Parties through the secretariat using the framework thus established. UN )ب( تشجع اﻷطراف المشاركة على تقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف من خلال اﻷمانة وتستخدم فيها اﻹطار الموضوع على هذا النحو.
    To rRequest the Secretariat to report to the Conference of the Parties on progress; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز؛
    11. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on national reporting. UN 11 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن التقدم المحرز في عملها بشأن تقديم التقارير الوطنية.
    to report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress, including the possibility of organizing the first meeting of the joint working group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention. UN ويطلب من الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بتقرير عما أحرز من تقدم، بما في ذلك عن إمكانية تنظيم الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    Approves the agreement signed in Bonn on 18 August 1998 concerning the headquarters of the Convention secretariat, subject to its ratification by the Federal Republic of Germany and requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its third session on this matter if necessary. UN يوافق على الاتفاق الموقع في بون في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١ بشأن مقر أمانة الاتفاقية، رهناً بتصديق جمهورية ألمانيا الاتحادية عليه ويرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدّم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة تقريرا حول هذه المسألة إذا لزم اﻷمر.
    3. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its eighth meeting on further progress in the implementation of the Strategic Plan and related activities; UN 3 - يطلب من الأمانة إبلاغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن بالقدر الأكبر من التقدم الذي تحقق في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والأنشطة ذات الصلة؛
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - تقضي الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم بأن يقوم كل طرف بإبلاغ مؤتمر الأطراف بالتدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام الاتفاقية ولمدى فعالية هذه التدابير في تلبية أهداف الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more