(b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998). | UN | )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(. |
(b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 of resolution 1173 (1998). | UN | )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ من القرار ١١٧٣ )١٩٩٨(. |
(c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; | UN | )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛ |
4. Requests the Secretary-General To report to the Council by 23 April 1999 on the implementation of the present resolution; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٣٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
“4. Requests the Secretary-General To report to the Council by 23 April 1999 on the implementation of the present resolution; | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٣٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Requests the Secretary-General To report to the Council by 23 April 1999 on the implementation of this resolution; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٣٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
" The Security Council recalls its Resolution 2046 and reiterates its request to the Secretary-General, in consultation with the AUHIP, the Chair of IGAD, and the Chairman of the AU Commission, To report to the Council by September 2 on the status of negotiations. | UN | " ويشير مجلس الأمن إلى قراره 2046 ويكرر طلبه إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بموافاة المجلس بحلول 2 أيلول/سبتمبر بتقرير عن حالة المفاوضات. |
11. Requests the Secretary-General To report to the Council by 9 August 1995 and 9 October 1995 on the discharge by UNAMIR of its mandate, the humanitarian situation and progress towards repatriation of refugees; | UN | ١١ - يطلـــب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس تقريرين بحلول ٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عن وفاء البعثة بولايتها، وعن الحالة اﻹنسانية والتقدم المحرز في إعادة اللاجئين الى وطنهم؛ |
(b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 above; | UN | )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ١٢ المذكورتين أعلاه؛ |
(b) To report to the Council by 31 July 1998 regarding the actions taken by States to implement the measures specified in paragraphs 11 and 12 above; | UN | )ب( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرتين ١١ و ٢١ المذكورتين أعلاه؛ |
(c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 of resolution 1127 (1997). | UN | )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه. |
(c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; | UN | )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛ |
(c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; | UN | )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛ |
(c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; | UN | )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛ |
4. Requests the Secretary-General To report to the Council by 23 April 1999 on the implementation of this resolution; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ٣٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
“14. Requests the Secretary-General To report to the Council by 1 February 1996 on the discharge by the Mission of its mandate and on progress towards repatriation of refugees; | UN | " ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ تقريرا عن أداء البعثة لولايتها والتقدم المحرز صوب إعادة اللاجئين إلى وطنهم؛ |
14. Requests the Secretary-General To report to the Council by 1 February 1996 on the discharge by UNAMIR of its mandate and progress towards repatriation of refugees; | UN | ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ تقريرا عن أداء البعثة لولايتها والتقدم المحرز صوب إعادة اللاجئين إلى وطنهم؛ |
14. Requests the Secretary-General To report to the Council by 1 February 1996 on the discharge by UNAMIR of its mandate and progress towards repatriation of refugees; | UN | ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ تقريرا عن أداء البعثة لولايتها والتقدم المحرز صوب إعادة اللاجئين إلى وطنهم؛ |
3. Requests the Secretary-General To report to the Council by 21 September 2000 on progress in the implementation of the Ceasefire Agreement and relevant Council resolutions and to make recommendations for further Council action; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول 21 أيلول/سبتمبر 2000 تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وقرارات المجلس ذات الصلة، وأن يقدم توصيات بشأن ما يمكن أن يتخذه المجلس من إجراءات أخرى؛ |
On 30 October the Council adopted resolution 1204 (1998), requesting the Secretary-General To report to the Council by 11 December on the implementation of the resolution, on progress on the Settlement Plan and on the agreements reached between the parties, and extending the mandate of MINURSO to 17 December 1998. | UN | وفي ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، اتخذ المجلس القرار ١٢٠٤ )١٩٩٨( الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر تقريرا عن تنفيذ القرار، وعن التقدم المحرز بشأن خطة التسوية، وعن الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين، ومدد بموجبه ولاية البعثة حتى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The Council recalls its resolution 2046 (2012) and reiterates its request to the SecretaryGeneral, in consultation with the African Union Highlevel Implementation Panel, the Chairperson of the Intergovernmental Authority on Development and the Chairperson of the African Union Commission, To report to the Council by 2 September 2012 on the status of negotiations. | UN | ويشير المجلس إلى قراره 2046 (2012) ويكرر طلبه إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بموافاة المجلس بحلول 2 أيلول/سبتمبر 2012 بتقرير عن حالة المفاوضات. |
11. Requests the Secretary-General To report to the Council by 9 August 1995 and 9 October 1995 on the discharge by UNAMIR of its mandate, the humanitarian situation and progress towards repatriation of refugees; | UN | ١١ - يطلـــب الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس تقريرين بحلول ٩ آب/أغسطس ١٩٩٥ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عن وفاء البعثة بولايتها، وعن الحالة اﻹنسانية والتقدم المحرز في إعادة اللاجئين الى وطنهم؛ |