"to request its secretariat to" - Translation from English to Arabic

    • أن تطلب إلى أمانتها
        
    • أن تطلب من أمانتها
        
    One, while acknowledging that it was unusual for a body such as the Meeting of the Parties To request its secretariat to liaise with another secretariat on matters relating to the Protocol, said that such a request was not unprecedented. UN وقال ممثل، وهو يُسلِّم بأن من غير المعتاد لهيئة مثل اجتماع الأطراف أن تطلب إلى أمانتها الاتصال بأمانة أخرى بشأن مسائل تتعلق بالبروتوكول، أن مثل هذا الطلب ليس أمراً غير مسبوق.
    (b) To request its secretariat to issue updated guidelines on the granting of steps based on merit; UN (ب) أن تطلب إلى أمانتها إصدار مبادئ توجيهية مستكملة بشأن منح الدرجات على أساس الجدارة؛
    290. In the light of the above considerations, the Commission decided to request its secretariat to: UN ٢٩٠ - في ضوء الاعتبارات السالفة الذكر، قررت اللجنة أن تطلب إلى أمانتها ما يلي:
    (d) To request its secretariat to continue to develop and enhance strategies to improve staff participation in future surveys; UN (د) أن تطلب إلى أمانتها مواصلة وضع الاستراتيجيات وتعزيزها بغرض زيادة مشاركة الموظفين في الدراسات الاستقصائية المقبلة؛
    The Commission decided To request its secretariat to fine-tune the elements in the framework and present the updated framework in a format that was more accessible and user-friendly at its seventy-second session. UN وقررت اللجنة أن تطلب من أمانتها صقل عناصر الإطار، وأن تقدم إليها في دورتها الثانية والسبعين، إطارا مستكمل العناصر في شكل يزيد من سهولة فهمه ويسر استخدامه.
    (c) To request its secretariat to explore possible solutions to the problem of very low margins at the higher common system grades, and to submit its findings to the Commission at its spring 1999 session. UN )ج( أن تطلب إلى أمانتها تقصي الحلول الممكنة لمشكلة الانخفاض الشديد للهوامش عند الفئات العليا من النظام الموحد وتقديم تقرير إلى اللجنة في الدورة الربيعية لعام ١٩٩٩ بما تتوصل إليه من نتائج.
    (g) To request its secretariat to coordinate monitoring and reporting on gender balance with other entities in the United Nations common system and explore the feasibility of establishing a common data depository for future data collection; UN (ز) أن تطلب إلى أمانتها تنسيق رصد التوازن الجنساني والإبلاغ عنه مع الكيانات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة واستكشاف جدوى إنشاء مستودع مشترك للبيانات من أجل عمليات جمع البيانات في المستقبل؛
    (b) To request its secretariat to inform the Department of Safety and Security that the scope, applicability, eligibility and related procedures of the security evacuation allowance would be regulated by the Commission. UN (ب) أن تطلب إلى أمانتها إبلاغ إدارة شؤون السلامة والأمن بأن اللجنة ستتولى وضع القواعد المنظمة لنطاق بدل الإجلاء الأمني وقابليته للتطبيق وأهلية استحقاقه وما يتصل به من إجراءات.
    (d) To request its secretariat to review the current methodology and to explore more efficient means with a view to streamlining the process and reducing administrative costs without jeopardizing the quality of the results in future grade equivalency studies. E. Post adjustment matters UN (د) أن تطلب إلى أمانتها استعراض المنهجية الحالية واستكشاف وسائل أكثر كفاءة بغية تبسيط العملية وتخفيض النفقات الإجمالية دون الإخلال بجودة النتائج في دراسات معادلة الرتب المقبلة.
    (d) To request its secretariat to continue to collect the necessary data from Member States and organizations with a view to complementing the report to be made on the matter to the General Assembly. UN )د( أن تطلب إلى أمانتها مواصلة جمع البيانات الضرورية من الدول اﻷعضاء والمنظمات بغية استكمال التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    (d) To request its secretariat to continue to collect the necessary data from Member States and organizations with a view to complementing the report to be made on the matter to the General Assembly. UN )د( أن تطلب إلى أمانتها مواصلة جمع البيانات الضرورية من الدول اﻷعضاء والمنظمات بغية استكمال التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    (f) To request its secretariat to continue to solicit information from those organizations that had not provided it, and to ensure that it was taken into account in developing a common approach. UN )و( أن تطلب إلى أمانتها أن تواصل طلب المعلومات من المنظمات التي لم تقدمها بعد، وأن تكفل اﻹحاطة علما بتلك المعلومات في تطوير نهج مشترك.
    (c) To request its secretariat to provide for its consideration by the sixtyseventh session, an updated performance management framework, taking into account the previous work of the Commission, that could serve as a guide to organizations. UN (ج) أن تطلب إلى أمانتها أن تقدم إليها إطارا مستكملا لإدارة الأداء، يراعي العمل السابق للجنة ويمكن أن يشكل دليلا تهتدي به المنظمات، وذلك كي تنظر فيه الدورة السابعة والستين للجنة.
    (d) To request its secretariat to coordinate with UN-Women in the preparation of its reports on this item; and to align the monitoring cycle with the reporting cycle of UN-Women in order to obtain the most recent data and information on gender balance in the organizations of the United Nations system; UN (د) أن تطلب إلى أمانتها التنسيق مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في إعداد تقاريرها بشأن هذا البند؛ وأن توائم بين دورة الرصد ودورة تقديم التقارير في هيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل الحصول على أحدث البيانات والمعلومات عن التوازن بين الجنسين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    (f) To request its secretariat to prepare a document outlining the guiding principles, scope, applicability, eligibility and related procedures of the security evacuation allowance for the approval by the Commission at its seventy-seventh session. UN (و) أن تطلب إلى أمانتها إعداد وثيقة تجمل المبادئ التوجيهية لبدل الإجلاء الأمني، ونطاقه، وانطباقه، واستحقاقه، والإجراءات المتصلة به، لتوافق عليها اللجنة في دورتها السابعة والسبعين.
    47. It also decided To request its secretariat to conduct further studies on the use of step increments in the common system for recognition and rewards and to report thereon at its seventy-second session. C. Education grant 1. Review of the methodology for determining the grant UN 47 - كما قررت اللجنة أن تطلب إلى أمانتها إجراء مزيد من الدراسات بشأن استخدام الدرجات ضمن الرتبة الواحدة في النظام الموحد لأغراض الإعراب عن التقدير ومنح المكافآت، وأن تقدم إليها تقريرا في هذا الشأن في دورتها الثانية والسبعين.
    143. With regard to the exit interview questionnaire, the Commission decided To request its secretariat to work closely with the CEB secretariat and staff representatives to finalize and pilot a standard exit interview questionnaire for use across the United Nations common system, and to identify the mechanism for central data reporting. UN 143 - وفيما يتعلق باستبيان الخروج من الخدمة، قررت أن تطلب إلى أمانتها العمل عن كثب مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين وممثلي الموظفين من أجل الانتهاء من وضع استبيان موحد لمقابلة الخروج من الخدمة وتجريبه ليستخدم على نطاق النظام الموحد للأمم المتحدة، وأن تحدد آلية لإبلاغ البيانات مركزيا.
    (d) To request its secretariat to remain apprised of the use of National Professional Officers in the common system and to report thereon to the Commission every seven years. UN (د) أن تطلب إلى أمانتها أن تظل مطّلعة على استخدام موظفي الفئة الفنية الوطنيين في النظام الموحد، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى اللجنة كل سبع سنوات.
    52. The Commission decided To request its secretariat to conduct a comprehensive evaluation of the pilot study of the broad banding/pay-for-performance project in the five volunteer organizations, stressing the lessons learned, and to report to the Commission at its sixty-sixth session so as to enable it to take an appropriate decision on this study. UN 52 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تجري تقييما شاملا للدراسة التجريبية لتوسيع نطاقات الأجر/ربط الأجر بالأداء في المنظمات المتطوعة الخمس، مع التركيز على الدروس المستفادة، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن الموضوع بغرض تمكينها من اتخاذ القرار المناسب بشأن هذه الدراسة.
    119. The Commission decided To request its secretariat to include in its next biennial report information on the implementation of contractual arrangements in organizations and the harmonization of the conditions of service, among other issues. UN 119 - قررت اللجنة أن تطلب من أمانتها أن تدرج في تقريرها لفترة السنتين المقبلة معلومات عن تنفيذ الترتيبات التعاقدية في المنظمات ومواءمة شروط الخدمة، في جملة مسائل أخرى.
    (e) To request its secretariat to provide a further progress report on this item at its sixty-second session. UN (هـ) أن تطلب من أمانتها أن تقدم تقريرا مرحليا آخر من هذا البند في دورتها الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more