I have the honour to request that the present letter and its enclosure and annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرِّفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرّفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
The Permanent Mission of Iraq also has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرف البعثة الدائمة للعراق أيضا أن تطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأتشرف بطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 135. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 135 من جدول الأعمال. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Economic and Social Council. | UN | وأتشرف أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومُرفقها كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني أيضاً أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I have further the honour to request that the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال. |
I would like to request that the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I wish to request that the present letter be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I wish to request that the present letter be circulated as a document of the Preparatory Committee. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية. |
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under item 112 of the provisional agenda. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 112 من جدول الأعمال المؤقت. |
The Permanent Mission of the Republic of Iraq also has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويشرف البعثة الدائمة لجمهورية العراق أيضا أن تطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
The Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations wishes to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 81 of the preliminary list. | UN | وتود البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة أن تطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 81 من القائمة الأولية. |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأتشرف أيضا بطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would like to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the United Nations. | UN | وأود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة. |
The Permanent Representative of Portugal to the United Nations has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as an official document of the General Assembly, under items 117 and 121 of the preliminary list, and of the Security Council. | UN | ويتشرف الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ١١٧ و ١٢١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |