"to request the secretarygeneral" - Translation from English to Arabic

    • أن تطلب إلى الأمين العام
        
    • أن ترجو من الأمين العام
        
    • أن يطلب إلى الأمين العام
        
    • أن تطلب من الأمين العام
        
    The SubCommission also decided To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the preparation of his study. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لإعداد هذه الدراسة.
    The Council also approves the decision To request the SecretaryGeneral to continue to provide the independent expert with all necessary assistance in carrying out his mandate. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تزويد الخبير المستقل بكل ما يحتاج إليه من مساعدة في الاضطلاع بولايته.
    Decides to request the SecretaryGeneral: UN 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام ما يلي:
    The SubCommission also decided To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish this task. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة لتمكينه من إنجاز هذه المهمة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/8 of 16 April 2003, endorses the Commission's decision to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/8 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2003، يوافق على مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام:
    (b) To request the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur any necessary UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإتمام مهمتها.
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقررة الخاصة لتمكينها من النهوض بولايتها على أكمل وجه؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    (e) To request the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all relevant parts of the United Nations system; UN (ه) أن تطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة إلى هذا القرار؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    (e) To request the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all relevant parts of the United Nations system; UN (ه) أن تطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة إلى هذا القرار؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide advisory services to this country in the field of human rights; UN (ج) أن تطلب إلى الأمين العام توفير الخدمات الاستشارية لهذا البلد في مجال حقوق الإنسان؛
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable him to fulfil his mandate. UN (ج) أن ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للوفاء بولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable him to fulfil his mandate. UN (ج) أن ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للوفاء بولايته.
    The Council also decided To request the SecretaryGeneral to collect information on the question of human rights and arbitrary deprivation of nationality from all relevant sources and to make this information available to the Council at its fifth session. UN وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة.
    The CHAIRPERSON said he took it that the Committee wished To request the SecretaryGeneral to arrange for the future presentation of State party reports to take place at the Palais des Nations. UN 60- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تطلب من الأمين العام الترتيب لعرض تقارير الدول الأطراف في المستقبل في قصر الأمم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more