Midterm evaluation of programme for extended assistance to returnees in the Democratic Republic of the Congo | UN | تقييم منتصف المدة لبرنامج المساعدة المقدمة للعائدين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The protest forced UNHCR to halt all distribution of roof kits to returnees in the Gali region and risked forcing the Office to curtail its fertilizer distribution programme as well. | UN | وقد أجبر الاحتجاج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أن توقف تماما توزيع أدوات إصلاح اﻷسقف للعائدين في منطقة غالي مما يهدد بإجبار المكتب على تقليص برنامجه لتوزيع اﻷسمدة أيضا. |
The mission focused on issues of voluntary return of internally displaced persons as well as adequate humanitarian assistance and protection to returnees in Chechnya. | UN | وركزت البعثة على قضايا العودة الطوعية للمشردين داخلياً، وكذلك تقديم ما يلزم من مساعدة إنسانية وحماية للعائدين في الشيشان. |
a/ including assistance to returnees in countries of origin | UN | (أ) بما في ذلك المساعدة المقدمة للعائدين في بلدان المنشأ. |
a/ Including assistance to returnees in countries of origin. | UN | )أ( بما في ذلك المساعدة المقدمة الى العائدين في بلدان المنشأ. |
a Including assistance to returnees in countries of origin. | UN | )أ( بما في ذلك المساعدة المقدمة للعائدين في بلدان المنشأ. |
a/ including assistance to returnees in countries of origin | UN | )أ( بما في ذلك المساعدة المقدمة للعائدين في بلدان المنشأ. |
a Including assistance to returnees in countries of origin. | UN | (أ) بما في ذلك المساعدة المقدمة للعائدين في بلدان المنشأ. |
Recalling also the unique mandate of UNHCR for the provision of international protection to refugees and the search for solutions to their problems, and recalling that the Executive Committee and the General Assembly have requested UNHCR to extend assistance and protection to returnees in the context of its mandate for the promotion of solutions, | UN | وإذ تذكر بولاية المفوضية الفريدة المتمثلة في توفير الحماية الدولية للاجئين والبحث عن حلول لمشاكلهم، وإذ تذكر أيضا بأن اللجنة التنفيذية والجمعية العامة كانتا قد طلبتا من المفوضية تقديم المساعدة والحماية للعائدين في سياق ولايتها المتمثلة في التشجيع على إيجاد الحلول، |
The Kosovo Ministry of Communities and Returns donated four tractors to returnees in Dragolevc/Dragoljevac and one to a group of returnees in nearby Sinajë/Sinaje. | UN | وتبرعت وزارة المجتمعات المحلية والعائدين في كوسوفو بأربعة جرارات للعائدين في دراغوليفتش/ دراغوليفاتش وجرار واحد لمجموعة من العائدين في سينايي المجاورة. |
States, UNHCR and other partners to give priority to ensuring that education possibilities are available to returnees in the country of origin, and that access is facilitated through arrangements which certify education, vocational or other training received while in exile. | UN | x يجب على الدول وعلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرين إعطاء أولوية لضمان إتاحة إمكانيات التعليم للعائدين في بلد المنشأ، وضمان تيسير الاستفادة من ذاك التعليم من خلال ترتيبات منح شهادات تثبت التعليم أو التدريب المهني أو غير ذلك من التدريب الذي يكون اللاجئون قد حصلوا عليه في المنفى. |
States, UNHCR and other partners to give priority to ensuring that education possibilities are available to returnees in the country of origin, and that access is facilitated through arrangements which certify education, vocational or other training received while in exile. | UN | x يجب على الدول وعلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرين إعطاء أولوية لضمان إتاحة إمكانيات التعليم للعائدين في بلد المنشأ، وضمان تيسير الاستفادة من ذاك التعليم من خلال ترتيبات منح شهادات تثبت التعليم أو التدريب المهني أو غير ذلك من التدريب الذي يكون اللاجئون قد حصلوا عليه في المنفى. |
States, UNHCR and other partners to give priority to ensuring that education possibilities are available to returnees in the country of origin, and that access is facilitated through arrangements which certify education, vocational or other training received while in exile. | UN | x يجب على الدول وعلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والشركاء الآخرين إعطاء أولوية لضمان إتاحة إمكانيات التعليم للعائدين في بلد المنشأ، وضمان تيسير الاستفادة من ذاك التعليم من خلال ترتيبات منح شهادات تثبت التعليم أو التدريب المهني أو غير ذلك من التدريب الذي يكون اللاجئون قد حصلوا عليه في المنفى. |
a/ Including assistance to returnees in countries of origin. | UN | )أ( بما في ذلك المساعدة المقدمة الى العائدين في بلدان المنشأ. |