"to review the measures" - Translation from English to Arabic

    • لاستعراض التدابير
        
    • أن يستعرض التدابير
        
    • ﻹعادة النظر في التدابير
        
    Since my last report, I dispatched a team of border police experts as requested by the Government of Lebanon to review the measures put in place and to assess the need for technical assistance. UN ومنذ تقريري الأخير، أرسلت فريقا من خبراء شرطة الحدود، حسب ما طلبته حكومة لبنان، لاستعراض التدابير القائمة وتقييم الحاجة إلى المساعدة التقنية.
    92. In view of those circumstances, the time had perhaps come to establish an independent entity to review the measures needed for human resources management reform and advise the General Assembly accordingly. UN 92 - وفي ضوء تلك الظروف، ربما يكون الوقت قد حان لإنشاء كيان مستقل لاستعراض التدابير اللازمة لإصلاح إدارة الموارد البشرية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بناء على ذلك.
    Firstly, as soon as I became aware of the 217 allegations of sexual exploitation and abuse in Bunia, I immediately dispatched my Chief of Staff and the Chief of the MONUC Conduct and Discipline Team to review the measures that had been put in place. UN أولاً، فور علمي بالإدعاءات بوقوع استغلال واعتداء جنسيين في بونيا، بلغ عددها 217 ادعاء، قمت على الفور بإرسال رئيس ديواني ورئيس فريق السلوك والانضباط التابع لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لاستعراض التدابير المتخذة.
    26. Decides to review the measures outlined in paragraphs 1, 3 and 7 above, within 12 months; UN 26 - يقرر أن يستعرض التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه في غضون 12 شهرا؛
    26. Decides to review the measures outlined in paragraphs 1, 3 and 7 above, within 12 months; UN 26 - يقرر أن يستعرض التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه في غضون 12 شهرا؛
    " 27. Expresses also its readiness to review the measures in the present resolution if the Secretary-General reports to the Council that an effective cease-fire has been established and that substantial progress has been achieved towards the full implementation of the'Acordos de Paz'and relevant resolutions of the Security Council; UN " ٢٧ - يعرب أيضا عن استعداده ﻹعادة النظر في التدابير الواردة في هذا القرار إذا أبلغ اﻷمين العام المجلس بأنـــه قد تحقق وقـــف فعال ﻹطلاق النار وتم احراز تقدم ملموس في اتجاه التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    5. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    In this context, the Council reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) of 28 August 1997 and to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997). UN وفي هذا السياق، يؤكد المجلس من جديد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ والنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(.
    5. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    5. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقــرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    In this context, the Council reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) of 28 August 1997 and to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of the resolution. UN وفــي هــذا السياق، يؤكد المجلس من جديد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ مــن القــرار ١١٢٧ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ والنظــر فــي فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار.
    98. The working group on the rights of persons with disabilities of the Commission on Government Policy on Human Rights established a subsidiary working group to review the measures in place for protecting persons with disabilities from violence, physical or mental abuse, neglect or negligence, ill-treatment and sexual exploitation. UN 98- وأنشأ الفريق العامل المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التابع للجنة المعنية بالسياسات الحكومية المتعلقة بحقوق الإنسان، فريقا عاملا فرعيا لاستعراض التدابير المطبقة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من العنف وسوء المعاملة البدنية أو الذهنية أو الإهمال أو التقصير وسوء المعاملة والاستغلال الجنسي.
    143. In paragraph 6 of its resolution 2101 (2013), the Security Council affirms that it was ready to review the measures preventing the importation by any State of all rough diamonds from Côte d'Ivoire in the light of progress made towards Kimberley Process implementation. UN 143 - في الفقرة 6 من القرار 2101 (2013)، أكد مجلس الأمن استعداده لاستعراض التدابير التي تحظر على أي دولة استيراد الماس الخام بجميع أنواعه من كوت ديفوار، في ضوء التقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي.
    12. Expresses its readiness to review the measures imposed in paragraphs 4, 5, and 7 of this resolution in 12 months following the date of adoption of this resolution or sooner if before such time an inclusive political settlement is agreed, which respects the will of the Zimbabwean people and the results of the 29 March 2008 elections; UN 12 - يعرب عن استعداده لاستعراض التدابير المفروضة في الفقرات 4 و 5 و 7 من هذا القرار، في غضون 12 شهرا أو أقل بعد اتخاذ هذا القرار، إذا تم قبل ذلك الوقت الاتفاق على تسوية سياسية شاملة تحترم إرادة شعب زمبابوي ونتائج الانتخابات التي أجريت في 29 آذار/مارس 2008؛
    8. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997) and on the basis of the report referred to in paragraph 3 above; UN ٨ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المبينة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو النظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(، واستنادا الى التقرير المشار اليه في الفقرة ٣ أعلاه؛
    8. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997) and on the basis of the report referred to in paragraph 3 above; UN ٨ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المبينة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو النظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(، واستنادا الى التقرير المشار اليه في الفقرة ٣ أعلاه؛
    8. Reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997) and on the basis of the report referred to in paragraph 3 above; UN ٨ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المبينة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو النظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(، واستنادا الى التقرير المشار اليه في الفقرة ٣ أعلاه؛
    35. By its decision 2/COP.2, the COP decided to review the measures undertaken by developed country Parties in assisting the preparation and implementation of action programmes. UN 35- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 أن يستعرض التدابير المتخذة من جانب البلدان الأطراف المتقدمة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل.
    26. Decides also to review the measures outlined in paragraphs 1, 3 and 7 above within twelve months; UN 26 - يقرر أيضا أن يستعرض التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه في غضون اثني عشر شهرا؛
    21. Decides to review the measures imposed by this resolution whenever appropriate and in any event every four months from the date of adoption of this resolution; and expresses its readiness to reconsider those measures if the Bosnian Serb party accepts the proposed territorial settlement unconditionally and in full; UN ٢١ - يقرر أن يستعرض التدابير المفروضة بموجب هذا القرار كلما كان ذلك مناسبا، وعلى أي حال كل أربعة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ ويعرب عن استعداده ﻹعادة النظر في هذه التدابير في حالة قبول الطرف الصربي البوسني التسوية اﻹقليمية المقترحة كاملة ودون قيد أو شرط؛
    Recalling that, in paragraph 17 of resolution 940 (1994), the Security Council affirmed its willingness to review the measures imposed pursuant to resolutions 841 (1993), 873 (1993) and 917 (1994) with a view to lifting them in their entirety immediately following the return to Haiti of President Jean-Bertrand Aristide, UN وإذ يشير إلى أن مجلس اﻷمن قد أكد في الفقرة ١٧ من القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( استعداده ﻹعادة النظر في التدابير المفروضة عملا بالقرارات ٨٤١ )١٩٩٣( و ٨٧٣ )١٩٩٣( و ٩١٧ )١٩٩٤( بغية رفعها بكاملها فور عودة الرئيس جان برتران ـ أريستيد إلى هايتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more