A validation workshop was held with stakeholders to review the report prior to its submission. | UN | وعُقدت حلقة عمل مع أصحاب المصلحة لاستعراض التقرير قبل تقديمه. |
The recommendations of the Commission were not immediately made public, purportedly to allow time for traditional leaders and the territorial Government to review the report. | UN | ولم تُعلن توصيات اللجنة على العامة على الفور بدعوى إتاحة الوقت للزعماء التقليديين وحكومة الإقليم لاستعراض التقرير. |
The concerned Member State was then given three weeks to review the report and provide comments, if needed, prior to the reports being publicized. | UN | وبعد ذلك، أعطيت الدول الأعضاء المعنية ثلاثة أسابيع لاستعراض التقرير وتقديم التعليقات، عند اللزوم، قبل إعلان التقارير. |
On the issue of subregional coordination, the RCM endorsed the recommendations of the ad hoc expert group meeting held in October 2007 to review the report on the assessment of the cluster system which provided the opportunity to discuss issues pertaining to subregional coordination. | UN | فيما يتعلق بمسألة التنسيق في المناطق دون الإقليمية، أيد اجتماع التشاور الإقليمي توصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2007، لاستعراض تقرير تقييم منظومة المجموعات للمشاورات الإقليمية التي أتاحت الفرصة لمناقشة مسائل تتعلق بالتنسيق دون الإقليمي. |
In conclusion, the Economic and Social Council is invited to review the report and the recommendations contained therein. | UN | وفي الختام، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير والتوصيات الواردة فيه. |
Agreement had been reached on a proposal which would be part of the resolution once confirmation was given that the Advisory Committee would be able to review the report. | UN | وتم التوصل الى اتفاق بشأن اقتراح سيكون جزءا من القرار متى أعطى التأكيد بأن اللجنة الاستشارية ستكون قادرة على استعراض التقرير. |
As for the completion of the 6th report, the Korea Women's Associations United, an NGO network of 29 women's organizations and with 6 regional branches, was consulted to review the report and their views were incorporated into the report. | UN | وفيما يتعلق بإنجاز التقرير السادس، جرت استشارة رابطات نساء كوريا المتحدة، وهي شبكة منظمات غير حكومية مكونة من 29 منظمة نسائية وتضم 6 فروع إقليمية، لاستعراض التقرير وأُدمجت آراؤها في التقرير. |
Saudi Arabia was assisted with the preparation of a report on the institutional framework for the establishment of a competition agency and the organization of a workshop for the newly appointed commissioners to review the report and prepare internal proceedings. | UN | وقُدّمت مساعدة للمملكة العربية السعودية في إعداد تقرير عن الإطار المؤسسي لإنشاء وكالة تعنى بالمنافسة وتنظيم حلقة عمل للمفوضين المعينين حديثاً لاستعراض التقرير وإعداد إجراءات داخلية. |
During informal discussions leading to the resolution, several States requested more time to review the report before submitting formal views. | UN | فقد طلبت عدة دول خلال المناقشات غير الرسمية التي أسفرت عن اتخاذ هذا القرار، مزيدا من الوقت لاستعراض التقرير قبل تقديم وجهات النظر الرسمية. |
Paragraph 15 of resolution 60/180 provides some clarity on the relationship between the Commission and the Assembly through its decision that the Commission shall submit an annual report to the General Assembly, which shall hold an annual debate to review the report. | UN | والفقرة 15 من القرار 60/180 توفر بعض الوضوح بشأن العلاقة بين اللجنة والجمعية عبر مقررها بأنه ينبغي للجنة أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تعقد مناقشة سنوية لاستعراض التقرير. |
3. Welcomes the convening of a committee of the House of Assembly in 2005 to review the report, and the subsequent discussions between the elected Government and the administering Power on constitutional advancement and devolution of power; | UN | 3 - ترحب بانعقاد لجنة تابعة للمجلس النيابي في عام 2005 لاستعراض التقرير والمناقشات التي جرت لاحقا بين الحكومة المنتخبة والدولة القائمة بالإدارة بشأن التقدم الدستوري وانتقال السلطة؛ |
Recalling the 2002 report of the Constitutional Review Commission, the convening of a committee of the House of Assembly in 2005 to review the report and the subsequent discussions between the administering Power and the territorial Government on internal constitutional advancement and devolution of power, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة للمجلس النيابي في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن إدخال تحسينات على الدستور داخليا وبشأن انتقال السلطة، |
The Council met on 27 April to review the report and the status of the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | واجتمــع المجلس في ٢٧ نيسان/أبريل لاستعراض التقرير وحالة تنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
Recalling the 2002 report of the Constitutional Review Commission, the convening of a committee of the House of Assembly in 2005 to review the report and the subsequent discussions between the administering Power and the territorial Government on internal constitutional advancement and devolution of power, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة، |
Recalling the 2002 report of the Constitutional Review Commission, the convening of a committee of the House of Assembly in 2005 to review the report and the subsequent discussions between the administering Power and the territorial Government on internal constitutional advancement and devolution of power, | UN | وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة، |
68. The report had been submitted to various government bodies: first to the Ministry of Foreign Affairs and then to other ministries, a number of which had formed commissions to review the report. | UN | 68 - وقد قُدم التقرير إلى مختلف الهيئات الحكومية: فقد قُدم أولا إلى وزارة الشؤون الخارجية ثم إلى الوزارات الأخرى، وقد شكل عدد منها لجانا لاستعراض التقرير. |
In August 2009, the organization again sent representatives to participate in the conference to review the report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, at which they submitted four shadow reports. | UN | وفي آب/أغسطس 2009، قامت المنظمة مرة أخرى بإرسال ممثلين عنها للمشاركة في مؤتمر لاستعراض تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري، قدموا فيه أربعة تقارير موازية. |
On 14 November the Council held a public meeting to review the report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) (S/2002/1223). | UN | في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة علنية لاستعراض تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2002/1223). |
The Economic and Social Council is invited to review the report and its recommendations. | UN | ويدعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى استعراض التقرير وتوصياته. |
The report concludes with a series of recommendations. The Economic and Social Council is invited to review the report and its recommendations. | UN | وفيما يخلص التقرير إلى طرح سلسلة من التوصيات فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير وما يتضمنه من توصيات |
266. Several members of the team encouraged the Executive Board to review the report and comment on it. | UN | ٢٦٦ - وشجع عديد من أعضاء الفريق المجلس التنفيذي على استعراض التقرير وإبداء تعليقاته عليه. |
At its third meeting, on 6 October 1994, the Fifth Committee decided to invite the Second, Third and Fourth Committees to review the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat (A/49/336), which had been submitted under agenda item 105, entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " . | UN | قررت اللجنة الخامسة في جلستها الثالثة المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ أن تدعو اللجان الثانية والثالثة والرابعة الى استعراض تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/49/336(، الذي كان قد قدم في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة " . |
One possibility therefore would be to hold a preparatory meeting of the General Assembly, just before the special session, to review the report of the Commission on Sustainable Development on the preparations for the special session, with the report then to be submitted to the session itself. | UN | وعليه يمكن أن يُنظر في إمكانية عقد اجتماع تحضيري للجمعية العامة قبل الدورة الاستثنائية بالضبط لدراسة تقرير لجنة التنمية المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، الذي سيعرض فيما بعد على الدورة المذكورة. |
The Office would be well placed to review the report and to provide its comments to the General Assembly. | UN | وسيكون مكتب المراقبة الداخلية في وضع جيد يمكنه من استعراض التقرير وتقديم تعليقاته عليه إلى الجمعية العامة. |