"to revitalize the institute" - Translation from English to Arabic

    • لتنشيط المعهد
        
    • أجل تنشيط المعهد
        
    It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. UN وتثني اللجنة الاستشارية على مديرة المعهد للإجراءات التي اتخذتها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
    It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained. UN وهي تثني على مديرة المعهد بخصوص الإجراءات المضطلع بها لتنشيط المعهد والنتائج التي تحققت.
    8. Decides to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to ensure that the Institute will be able to continue functioning for a period of at least one year; UN 8 - تقرر أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وكفالة قدرته على مواصلة عمله لمدة سنة على الأقل؛
    8. Decides to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to ensure that the Institute will be able to continue functioning for a period of at least one year; UN 8 - تقرر أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وكفالة قدرته على مواصلة عمله لمدة سنة على الأقل؛
    E. Advance to the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women 9.106 By its resolution 59/277 of 23 December 2004, the General Assembly approved an advance of $1,092,400 for INSTRAW for 2005, in support of current efforts to revitalize the Institute and ensure that it would be able to function at least for 2005. UN 9-106 وافقت الجمعية العامة، في قرارها 59/277 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، على تقديم سلفة مقدارها 400 092 1 دولار إلى المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة لعام 2005 دعماً للجهود التي يجري بذلها حاليا من أجل تنشيط المعهد ولضمان أن يتمكن من أداء مهامه في عام 2005 على الأقل.
    By the draft resolution, the General Assembly would decide to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and to provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for the biennium 2006-2007. UN وتقرّر الجمعية العامة، بموجب مشروع القرار، أن توفر الدعم الكامل للجهود الحالية المبذولة لتنشيط المعهد وتزويده بالأموال اللازمة لتمكينه من تنفيذ مهامه الأساسية لفترة السنتين 2006-2007.
    27. The Board would like to suggest that the Council request the Secretary-General and relevant United Nations bodies to analyse the viability of the proposed measures to revitalize the Institute and secure its financial sustainability. UN ٢٧ - ويود مجلس اﻹدارة أن يقترح على المجلس الاقتصادي والاجتماعي دعوة اﻷمين العام وأجهزة اﻷمم المتحدة المعنية إلى تحليل جدوى هذه التدابير المقترحة لتنشيط المعهد وتأمين استدامته المالية.
    3. In paragraph 8 of its resolution 59/260 on the future operation of INSTRAW, the General Assembly decided to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and to ensure that the Institute would be able to continue functioning for a period of at least one year. UN 3 - في الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 59/260 بشأن مستقبل عمل المعهد، قررت الجمعية أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وكفالة قدرته على مواصلة عمله لمدة سنة على الأقل.
    10. Decides to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for the biennium 2006 - 2007; UN 10 - تقرر أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وأن توفر له، في هذا الصدد، الأموال اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بمهامه الأساسية في فترة السنتين 2006 - 2007؛
    In paragraph 8 of its resolution 59/260, the Assembly decided " to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to ensure that the Institute will be able to continue functioning for a period of at least one year " . UN وقررت الجمعية العامة في الفقرة 8 من قرارها 59/260 " أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وأن تكفل في هذا الصدد، قدرته على مواصلة عمله لمدة سنة على الأقل " .
    In paragraph 8 thereof, the Assembly decided " to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to ensure that the Institute would be able to continue functioning for a period of at least one year " . UN وقررت الجمعية في الفقرة 8 من القرار " أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وأن تكفل في هذا الصدد، قدرته على مواصلة عمله لمدة سنة على الأقل " .
    2. In paragraph 10 of its resolution 60/229, on the future operation of INSTRAW, the General Assembly decided to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for the biennium 2006-2007. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 10 من قرارها 60/229 بخصوص مستقبل عمل المعهد أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وأن توفر له، في هذا الصدد، الأموال اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بمهامه الأساسية في فترة السنتين 2006-2007.
    12. The General Assembly may wish to take note of the financial situation of INSTRAW outlined above and recall that in its resolution 60/229 it decided to provide its full support for the current efforts to revitalize the Institute and in this regard provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for 2007. UN 12 - قد تود الجمعية العامة أن تأخذ علما بحالة المعهد المالية الموضحة أعلاه وأن تشير إلى أنها قررت في مقررها 60/229 أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة لتنشيط المعهد وأن توفر له، في هذا الصدد، الأموال اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بمهامه الأساسية في عام 2007.
    The Advisory Committee recalls that in paragraph 10 of resolution 60/229, the Assembly decided to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute and, in this regard, to provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for the biennium 2006-2007. UN وتذكر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 10 من القرار 60/229، أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وأن توفر له، في هذا الصدد، الأموال اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بمهامه الأساسية في فترة السنتين 2006-2007.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly, welcoming the constitution of the Executive Board of the Institute, in particular the important results of its first session; decided to provide its full support to the current efforts to revitalize the Institute; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (resolution 59/260). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بإنشاء المجلس التنفيذي للمعهد، ولا سيما بالنتائج الهامة لدورته الأولى، ثم قررت أن تدعم بصورة كاملة الجهود المبذولة حاليا لتنشيط المعهد وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار (القرار 59/260).
    E. Advance to the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women 9.91 By its resolution 60/229, the General Assembly approved an advance of $1,042,200 for INSTRAW for 2006, in full support to the current efforts to revitalize the Institute and to provide it with the requisite funds to enable it to carry out its core functions for the biennium 2006-2007. UN 9-91 وافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/229، على تقديم سلفة إلى المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة قدرها 200 042 1 دولار لعام 2006، وذلك رغبة منها في تقديم دعمها الكامل للجهود المبذولة حاليا من أجل تنشيط المعهد وتزويده بالأموال اللازمة لتمكينه من أداء مهامه الأساسية في فترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more