It's not illegal to run away from a dead body. | Open Subtitles | لا يعتبر غير قانوني أن أهرب من جثة هامدة. |
And then I had to run away when it was time to pay,'cause I didn't have any money. | Open Subtitles | وبعدها اضطررت للهرب عندما حان وقت الدفع لأن لم يكن لديّ مال |
I thought I'd be panic-stricken, want to run away or something. | Open Subtitles | اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء. |
We have to run away from here to escape from these Chinese | Open Subtitles | علينا أن نهرب من هنا كي ننجو من هؤلاء الصينيين |
Sovereignty cannot be used as an excuse to run away from the responsibility to protect their people. | UN | لا يمكن استخدام السيادة مبرراً للهروب من المسؤولية عن توفير الحماية لشعوبهم. |
Instead, she chose to run away. I have to respect that decision. | Open Subtitles | بدلا من ذلك إختارت أن تهرب علي أن أحترم ذلك القرار |
But I don't think I want to run away from everything | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء |
The children were screaming and one of them asked me to run away because he was afraid I would get hurt. | UN | وكان الأطفال يصرخون، وطلب إلي أحدهم أن أهرب لخوفه أن يصيبني أذى. |
I went to my mother's house, wanted to run away. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل والدتي، أردت أن أهرب بعيداً. |
Yeah, you said you had to run away from home? | Open Subtitles | أجل, لقد قلتِ أنك أضطررتي للهرب من المنزل؟ |
Supposedly, like, blinds the bears, giving you time to run away. | Open Subtitles | أفترض أنها تعمي الدببة مما يمنحك الوقت للهرب |
I know, but I didn't ask you to run away. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن لم أكن أطلب منكم أن يهرب. |
Though we want to run away, we are forced to confront our past... and the secrets that it buried... must come into the light. | Open Subtitles | بالرغم أننا نريد أن نهرب بعيدا عنه .. نحن مجبورون على أن نواجه الماضي .. والأسرار التي دفنت |
Why would I put money that I might need to run away with in the middle of night in the bank? | Open Subtitles | لماذا أضع أموالا قد أحتاجها للهروب عند منتصف الليل في البنك؟ |
That's old enough to know not to run away from the police. | Open Subtitles | ألست كبيراً كفاية لتعرف بأنك لا يجب أن تهرب من الشرطة |
They leave you alone for one weekend, and the only other living thing in the house needs to run away. | Open Subtitles | هم يَتْركونَك بدون تدخّل لعطلة نهاية إسبوعِ واحدة، والشيء الحيّ الآخر الوحيد في البيتِ يَحتاجُ للهُرُوب. |
Mohamed Khawaja was shot in the forehead; Arafat Khawaja, who had turned to run away, was shot in the back, and Mohammed Srour was shot in the leg. | UN | وأصيب محمد الخواجة في جبهته، أما عرفات الخواجة الذي استدار ليهرب فأصيب في ظهره، وأصيب محمد سرور في ساقه. |
I should be the one who gets to run away. | Open Subtitles | أنا يجب أن تكون واحدة من يحصل على الهرب. |
I kept on trying to run away but they kept on shooting, I kept fleeing. | UN | واصلت محاولة الهرب، لكنهم استمروا في إطلاق النار، وواصلت الفرار. |
That way I would be able to tell you not to run away anymore. | Open Subtitles | هكذا سأكون قادره على اخبارك انه ليس عليك ان تهرب بعد الان |
You heard what Servilia said. She wants you to run away. | Open Subtitles | سمعت ما قالته "سيرفيليا" ، أنها تريدك أن تهربي بعيداً |
You're using this series of meaningless sexual liaisons to run away from your feelings about losing this woman. | Open Subtitles | أنت تستخدم سلسلة الجنس الخالي من المعنى لتهرب من مشاعرك بشأن فقدان تلك المرأة |
And if you were to run away today, right now, where would you go? | Open Subtitles | وإن كنتي ستهربين اليوم, في هذه اللحظه, إلى إين تودين الذهاب؟ |
The challenge is to harness the forces of global integration, not to run away from them. | UN | ويتمثل التحدي في اﻹمساك بزمام قوى التكامل العالمي وليس في الهروب منها. |