"to save succeeding generations from the scourge" - Translation from English to Arabic

    • لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات
        
    • إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات
        
    • إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات
        
    • ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات
        
    • أن ننقذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب
        
    • إنقاذ الأجيال المتعاقبة من ويلات
        
    • بإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات
        
    • تنقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات
        
    In 1945, a world that was awakening from horror decided to create an Organization intended to save succeeding generations from the scourge of war. UN في عام 1945، قــرر العالم الذي كان خارجا من حالة مروعة أن ينشئ منظمة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    The United Nations was established to save succeeding generations from the scourge of war. UN وتأسست الأمم المتحدة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    The United Nations was established to save succeeding generations from the scourge of war. UN وقد أُنشئت الأمم المتحدة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    Stressing that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, UN وإذ تؤكد أن هذا الحدث التاريخي قد هيأ الظروف لإنشاء الأمم المتحدة من أجل إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحروب،
    Stressing that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, UN وإذ تؤكد أن هذا الحدث التاريخي قد هيأ الظروف لإنشاء الأمم المتحدةمن أجل إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحروب،
    The first sentence of the Charter states the resolve of the United Nations to save succeeding generations from the scourge of war. UN إن أول جملة وردت في الميثاق تنص على تصميم الأمم المتحدة على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    to save succeeding generations from the scourge of war” UN " أن ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب "
    Poverty and underdevelopment remain the biggest threats to the progress that has been achieved in attempting to save succeeding generations from the scourge of war. UN وما فتئ الفقر والتخلف الإنمائي هما أكبر خطرين على التقدم الذي تم تحقيقه في محاولة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    Neither can we forget that the United Nations was created principally to save succeeding generations from the scourge of war and to protect the dignity and worth of the human person. UN كما لا يمكننا أن ننسى أن الأمم المتحدة أنشئت في المقام الأول لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب وحماية كرامة الإنسان وقيمته.
    53. Mr. de Zayas recalled that the United Nations must deliver on its mandate to save succeeding generations from the scourge of war. UN 53- وذكر السيد دي زاياس أنه يتعين على الأمم المتحدة أن تضطلع بولايتها لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    The Organization was established to save succeeding generations from the scourge of war, and we the Member States have a responsibility to ensure that that solemn undertaking is upheld. UN لقد أنشئت المنظمة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب، ونحن الدول الأعضاء علينا مسؤولية ضمان التمسك بذلك التعهد الرسمي.
    Above all, they are the living symbols of the very foundations of the United Nations, built on the ashes of horror and tyranny to save succeeding generations from the scourge of war. UN والأهم من كل ذلك، أنهم الرموز الحية للأسس ذاتها التي قامت عليها الأمم المتحدة، التي أنشئت على أنقاض الرعب والطغيان لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    As you are well aware, the United Nations was created to save succeeding generations from the scourge of war and to ensure that the horrors of these camps would never recur. UN وكما تعلمون جيداً، فإن الأمم المتحدة أُنشئت لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب وضمان أن الأحداث المروعة لهذه المعسكرات لن تحدث مطلقاً.
    The United Nations was founded in 1945 in the determination to save succeeding generations from the scourge of war following the tragedy of the Second World War, which had inflicted unprecedented suffering upon humankind. UN لقد تأسست الأمم المتحدة في عام 1945 على قاعدة العزم على إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب في أعقاب فاجعة الحرب العالمية الثانية، التي جلبت على الإنسانية أحزانا يعجز عنها الوصف.
    One of the cardinal objectives of the United Nations is to save succeeding generations from the scourge of war. UN يتمثل أحد الأهداف الأساسية للأمم المتحدة في إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    The United Nations Charter tells us of our commitment to save succeeding generations from the scourge of war, of which weapons are the principal instrument. UN يطالبنا ميثاق الأمم المتحدة بالتعهد على إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب التي يعتبر السلاح أداتها الرئيسية.
    Only in that way will we be able to save succeeding generations from the scourge of war. UN وبهذه الطريقة وحدها، يمكننا إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    Stressing that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, UN وإذ تؤكد أن هذا الحدث التاريخي قد هيأ الظروف لإنشاء الأمم المتحدة من أجل إنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحروب،
    It had been the determination to save succeeding generations from the scourge of war which had motivated States to create the United Nations, and one of the Organization's basic purposes was to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace. UN وكان التصميم على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب هو الذي حفز الدول على إنشاء الأمم المتحدة، ويتمثل أحد المقاصد الرئيسية للمنظمة في اتخاذ تدابير جماعية فعالة لمنع نشوء أخطار تهدد السلام وإزالتها.
    to save succeeding generations from the scourge of war” UN " أن ننقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب "
    This represents the crux of our pledge, made 65 years ago, " to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind " . UN ويمثل هذا جوهر ما تعهدنا به قبل 65 عاما، ' ' أن ننقذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب التي في خلال جيل واحد جلبت على الإنسانية مرتين أحزانا يعجز عنها الوصف``.
    The reason behind the creation of this universal body was to save succeeding generations from the scourge of war. UN لقد كان السبب الكامن وراء إنشاء هذه الهيئة العالمية، إنقاذ الأجيال المتعاقبة من ويلات الحرب.
    The situation in Sierra Leone as it developed demanded an appropriate response from our Organization, an organization that has pledged in its Charter to save succeeding generations from the scourge of war. UN لقد تطلبت الحالة في سيراليون أثناء تطورها استجابة ملائمة من المنظمة، وهي منظمة تعهدت في ميثاقها بإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    Stressing that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, UN وإذ تؤكد أن هذا الحدث التاريخي أوجد الظروف الملائمة ﻹنشاء اﻷمم المتحدة التي آلت على نفسها أن تنقذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more