"to save your life" - Translation from English to Arabic

    • لإنقاذ حياتك
        
    • لأنقذ حياتك
        
    • لإنقاذ حياتكِ
        
    • لانقاذ حياتك
        
    • لانقاذ حياتكِ
        
    • لأنقاذ حياتك
        
    • لننقذ حياتك
        
    • أن أنقذ حياتك
        
    • إنقاذ حياتك
        
    • لانقذ حياتك
        
    • أن تنقذ حياتك
        
    • لتحفظى حياتك
        
    • لكي أنقذ حياتك
        
    • لكي تنقذ حياتك
        
    • ينقذ حياتك
        
    I have about 15 minutes to save your life and cover our tracks. Open Subtitles لدي حوالي 15 دقيقة لإنقاذ حياتك وتغطية المسارات لدينا.
    Sorry, sir. If there were a less spectacular way to save your life, I... I should've found it. Open Subtitles آسف يا سيدي، إن كان هناك طريقة أقل إثارة لإنقاذ حياتك لكان يجب أن أجدها
    I dropped a dime to save your life, Dad, and the band's. Open Subtitles انا وشيّت عليك لأنقذ حياتك ابي و انقذ الفرقة بماذا ؟
    I was capable enough to save your life. Twice. Open Subtitles كنتُ قادراً بما فيه الكفاية لإنقاذ حياتكِ مرتين
    Please, Mr. Tura. Forgive me for trying to save your life. Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    The only way to save your life is if we put that child's in jeopardy. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك هي بوضع تلك الطفلة في خطر
    You signed up for me to save your life, and that is what I'm doing. Open Subtitles ، لقد أتيت لي لإنقاذ حياتك وهذا هو ما أفعله
    You went on national television and begged for me to save your life. Open Subtitles وانت ذهبت للتلفزيون الوطني وإستنجدتني لإنقاذ حياتك.
    You think I pulled strings trying to save your life for my own personal benefit? Open Subtitles كنت أعتقد أنني سحبت خيوط في محاولة لإنقاذ حياتك لبلدي المنفعة الشخصية الخاصة؟
    - The car went through me. - I did it to save your life. Open Subtitles السيارة مرت من خلالي فعلت ذلك لإنقاذ حياتك
    I won't take anything From them. I did it to save your life. Open Subtitles أنا لن آخذ شيئا منهم فعلت ذلك لإنقاذ حياتك
    I'm here to save your life, you big meatball. Open Subtitles أنا هنا لأنقذ حياتك يا كرة اللحم الكبيرة
    No,see,you don't get to act that casual when I'm interrogating strange men in my garage to save your life. Open Subtitles لا , انظر.. لا تتعامل مثل العفوى عندما استجوب رجال غرباء فى المرآب لأنقذ حياتك.
    I will take what I can get. I am trying to save your life! Open Subtitles سأنال كل مكسب يُمكنني الوصول له أنا أسعى لإنقاذ حياتكِ
    I will take what I can get. I am trying to save your life! Open Subtitles سأنال كل مكسب يُمكنني الوصول له أنا أسعى لإنقاذ حياتكِ
    What's it say that Peeta was here 45 minutes ago begging to save your life and you only just now show up? Open Subtitles ما القول ان بيتا كان هنا منذ 45 دقيقه يتوسل لانقاذ حياتك وانتِ فقط تظهرين الان
    I'm here to save your life! Open Subtitles ! أنا هنا لانقاذ حياتكِ
    It is, after all, what led me to save your life when the coven wanted you dead. Open Subtitles أنه كذلك , بعد كل شئ ما قادني لأنقاذ حياتك حينما أراد ذلك الساحر قتلك
    We get married to save your life, then we fall in love... Open Subtitles تزوجنا لننقذ حياتك ... وبعدهاأُغرمناببعضنا
    Jesus. How many times do I have to save your life before you trust me? Open Subtitles يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟
    I'm willing to lie to the courts in order to save your life, but only under one condition: Open Subtitles أنا مستعد لأن أكذب على المحكمة من أجل إنقاذ حياتك ولكن وفق شرط واحد
    Good thing I don't need a warrant to save your life. Open Subtitles الجيد أني لا أحتاج إلى مذكرة لانقذ حياتك
    Like that girl upstairs that's trying to save your life? Open Subtitles مثل تلك الفتاة في الأعلى التي تحاول أن تنقذ حياتك ؟
    You can't cook to save your life... and you love fish. Open Subtitles ولا تجيدين الطبيخ لتحفظى حياتك وتحبين الاسماك
    However, I assure you it was done only to save your life. Open Subtitles على أي حال , أنا أحبب أن أؤكد لك أنى فعلت هذا فقط لكي أنقذ حياتك .
    I seem to remember Richard going to great lengths to save your life. Open Subtitles لقد رأيت ريتشارد قد خاطر كثيرا كى ينقذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more