"to say thank you" - Translation from English to Arabic

    • أن أشكرك
        
    • أن أقول شكرا لكم
        
    • أن أقول شكرا لك
        
    • لأشكرك
        
    • لاقول لكم شكرا
        
    • أن أقول شكراً
        
    • ان اقول شكراً
        
    • للقَول شكراً
        
    • لقول شكراً
        
    • لأقول لكِ شكراً
        
    • لأقول شكرا
        
    • لأقول شكراً لك
        
    • أن أشكركِ
        
    • التعبير عن شكري
        
    • أن تقول شكراً لك
        
    I just wanted to say thank you again for last night. Open Subtitles مرحباً أردت فقط أن أشكرك مجدداً من أجل ليلة أمس
    Dr. Harber, before we're live, I just wanted to say thank you for choosing me. Open Subtitles قبل أن نصبح على الهواء د.هاربر أردت أن أشكرك على اختياري
    It's to say thank you for your kind work with Otto. Open Subtitles ومن أن أقول شكرا لكم ل العمل الكريمة مع أوتو.
    I'm gonna take you out... to dinner... to say thank you. Open Subtitles أنا ستعمل يأخذك من... إلى العشاء... أن أقول شكرا لك.
    I'm so thankful I got A chance to say thank you again. Open Subtitles ‫إنني ممتنة جداً بأن تسنّت لي الفرصة ‫لأشكرك من جديد
    I didn't get a chance to say thank you for keeping our little secret. Open Subtitles أنا لم أحظ بفرصة لاقول لكم شكرا لحفظ سرنا الصغير.
    I wanted to say thank you for being so patient with me and all this, you know, the job's bullocks. Open Subtitles أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة.
    I just wanted to say thank you for the wine, and to tell you that I can't accept it. Open Subtitles فقط أردت أن أشكرك على النبيذ، وأخبرك بأنه لا يمكنني قبوله.
    Nah, I just wanted to say thank you, and to tell you that we'll be there in a little while. Open Subtitles فقط أردت أن أشكرك وأخبرك اننا سوف نكون هناك قريباً
    Just to say thank you for all the hard work. Open Subtitles فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق.
    I just wanted to say thank you for sticking by me. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكرا لكم بسبب إصرارها لي من قبل.
    I wanted to say thank you for taking such good care of my little girl, for keeping her safe, and I also wanted to say that I'm very sorry for what happened to Billy. Open Subtitles أردت أن أقول شكرا لك لأخذ هذه الرعاية الجيدة من طفلي الصغيرة، لحفظها آمنة،
    Well, first, I just wanted to say thank you for not treating Kenny like a pariah. Open Subtitles حسنا , أولا , أريد أن أقول شكرا لك على أنك لم تعاملي كيني كالمنبوذ
    I just came by to say "thank you" and "sorry"... Two words I don't say very often. Open Subtitles جئت لأشكرك وأعتذر منك فقط كلمتان لا أقولهما عادة
    So I'm going to say thank you and head back to the kitchen. Open Subtitles لذلك أنا ذاهب لاقول لكم شكرا والعودة إلى المطبخ.
    Look, before we get into the whole food-ordering rigmarole, I just wanted to say... thank you all for coming. Open Subtitles أنظروا قبل أن نتطرق إلي طلب الغذاء وهذا الهراء أردت فقط أن أقول شكراً لكم جميعاً للحضور
    I wanted to say thank you for having my back, for being someone I could trust. Open Subtitles أردت ان اقول شكراً لك على مساندتي على كونك شخصاً أستطيع الثقة به
    Sure. I don't have time to say thank you because I really gotta go! Open Subtitles متأكّد. l ما عِنْدَهُ وقتُ للقَول شكراً لكم لأن l حقاً gotta يَذْهبُ!
    With all the shit going on, haven't had a chance to say thank you, but appreciate you looking out, man. Open Subtitles بكل ما يحدث لم أجد فرصةً لقول شكراً , لكن أقدر لك رعايتها
    At least leave a message to say thank you for coming today to the class. Open Subtitles على الأقل أترك رسالة لأقول لكِ شكراً لقدومكِ للدرس اليوم
    And so, to say thank you, I got you a little something. Open Subtitles وهكذا، لأقول شكرا لك، حصلت لكم شيئا قليلا.
    I felt terrible about forgetting my wallet today at our lunch, so I wanted to come by, give you these flowers to say thank you. Open Subtitles أشعر بالأسى بشأن نسيان محفظتي اليوم أثناء الغداء فلذا رغبتُ بالمرور، عليكِ لأعطيكِ هذه الزهور لأقول شكراً لك.
    But it turns out to have been a good decision, so I want to say thank you for being so understanding. Open Subtitles ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد
    Look, I just wanted to say thank you. Open Subtitles انظر , فقط اردت التعبير عن شكري
    She meant to say thank you. Open Subtitles لقد قصدت أن تقول شكراً لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more