If you're trying to say that I had something to do with Mr. Hudson's death, you're wrong. | Open Subtitles | إذا أنت تحاول أن أقول إنني كان شيئا علاقة مع وفاة السيد هدسون، أنت مخطئ. |
I wanted to say that I feel bad about yesterday, about bringing your brother here, and we haven't talked since. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |
I'd also like to say that I may die alone. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أقول , أنني ربما أموت وحيداً |
It's just a lot of words to say that I will get both houses, my alimony, 75% of your interest in your marketing firm. | Open Subtitles | وهو مجرد الكثير من الكلمات لأقول أنني سوف تحصل كلا المجلسين، بلدي النفقة، و 75٪ من اهتمامك في شركة التسويق الخاصة بك. |
I just want to say that I have never been so proud. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني لم أشعر قط بمثل هذا الفخر. |
I am happy to say that I personally had the honour of lighting and hoisting the African flame of peace twice this year. | UN | ويسرّني القول إنني شخصياً تشرّفت بإضاءة ورفع الشعلة الأفريقية للسلام مرّتين هذه السنة. |
What if I were to say that I have an idea that does not involve a resume? | Open Subtitles | ما إذا كان لي أن أقول أن لدي فكرة التي لا تنطوي على السيرة الذاتية؟ |
Finally, I would like to say that I have noted that the treatment for these diseases requires more or less sophisticated equipment, which is very costly. | UN | أخيرا، أود أن أقول إنني لاحظت أن علاج هذه الأمراض يتطلب معدات معقدة نوعا ما، وهي مكلفة جدا. |
I would first like to say that I do not appreciate his way of asking for the floor. | UN | وأود أولاً أن أقول إنني لا أستسيغ طريقته في طلب الكلمة. |
I also wanted to say that I found very much to agree with in the various statements that were made today on the work of the Conference. | UN | أحببت كذلك أن أقول إنني وجدت الكثير مما أتفق معه في مختلف البيانات التي أُدلي بها اليوم عن أعمال المؤتمر. |
I regret to say that I see no fundamental improvement in the situation. | UN | ويؤسفني أن أقول إنني لم أشهد حدوث تحسن أساسي في الحالة. |
I'm actually calling to say that I won't be attending. | Open Subtitles | أنا أدعو في الواقع أن أقول أنني لن يحضر. |
Listen, kid, I just want to say that I am sorry. | Open Subtitles | أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة. |
It wouldn't be entirely true to say that I get it, but i'm fine not getting it. | Open Subtitles | لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه |
I just wanted to connect with you to say that I miss you. | Open Subtitles | فقط أردت التواصل معكِ لأقول أنني أشتاق إليك. |
Well, I'm calling to say that I'm sorry the way things ended today. | Open Subtitles | حسناً ، أنـا أتصل لأقول أنني آسف بإنتهاء الأمور بهذه الطريقة |
I think it's fair to say that I did not handle the situation very well. | Open Subtitles | أعتقد أنه من العدل أن أقول أني لم أتعامل مع الوضع جيدا |
That is why I have to say that I am pleased that this morning we have heard three thoughtful statements. | UN | ولذلك لا بد لي من القول إنني سعيد لاستماعنا في هذا الصباح إلى ثلاثة بيانات متفكرة. |
I don't want to butt in, but I just want to say that I kind of know what Shandra's going through. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن بعقب في، ولكن أريد فقط أن أقول أن نوع من معرفة ما شاندرا من خلال الذهاب. |
I'm embarrassed to say that I haven't been touched in over 15 years. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج أن أقول بأنني لم تطرق في أكثر من 15 عاما. |
Because it's hard for me to say that I don't want to lose you over some stupid work bullshit. | Open Subtitles | لأنّه من الصعب عليّ أن أقول بأنّني لا أريد أن أخسرك بسبب أعمال تافهة |
I'LL HAVE to say that I DON'T REMEMBER ANY OF IT. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
So, I think it's safe to say that I've really messed up. | Open Subtitles | لذلك اعتقد من الواجب ان اقول اني افسدت الامور على نفسي |
Yes, it is, and I am very proud to say that I am now in line to make second grade. | Open Subtitles | أجل أنا كذلك وأنا فخور جدًا لكي أقول بأنني على مشارف الترقية إلى الدرجة الثانية. |
My wife, Akiko, she used to say that I was the strong one. | Open Subtitles | زوجتي "أكيكو" كانت دائماً تقول أني قوي |
Want me to say that I want to marry you? | Open Subtitles | هل تريدينى أن أقول أننى أريد الزواج بك ؟ |
I guess I just wanted to say that I'm gonna miss y'all. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنى أردت أن أقول أنى سوف أفتقدكم جميعاً |
I am not, however, ashamed to say that I am a Republican. | Open Subtitles | ولكنني رغم ذلك لستُ مستحٍ من أن أقول أنّني جمهوري |