"to secretary-general kofi" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام كوفي
        
    • إلى الأمين العام كوفي
        
    • بالأمين العام كوفي
        
    • للأمين العام السيد كوفي
        
    • وللأمين العام كوفي
        
    Equal congratulations go to Secretary-General Kofi Annan for his admirable and untiring efforts made on behalf of peace and development in the world. UN ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم.
    I also extend my best wishes to Secretary-General Kofi Annan in this first year of his second term in office. UN كما أعرب عن أطيب تمنياتي للأمين العام كوفي عنان في هذه السنة الأولى من مدته الثانية في المنصب.
    to Secretary-General Kofi Annan we offer our continued support. UN كما نقدم للأمين العام كوفي عنان دعمنا المتواصل.
    I join my colleagues in extending my personal condolences and those of my Government and of the people of Zimbabwe to Secretary-General Kofi Annan and the bereaved families. UN وانضم إلى زملائي في تقديم تعازيّ الخاصة وتعازي حكومة وشعب زمبابوي إلى الأمين العام كوفي عنان والعائلات المنكوبة.
    The High-level Group presented its report to Secretary-General Kofi Annan in November 2006. UN وقدم الفريق الرفيع المستوى تقريره إلى الأمين العام كوفي عنان في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    My heartfelt appreciation goes to Secretary-General Kofi Annan for his invaluable support and guidance. UN وأعرب عن تقديري العميق للأمين العام كوفي عنان على دعمه وإرشاده الثمينين.
    The delegation of Morocco also offers its warmest congratulations to Secretary-General Kofi Annan on the decision to award the Nobel Peace Prize to this Organization and to him personally. UN ويقدم وفد المغرب أحر تهانيه للأمين العام كوفي عنان على قرار منح جائزة نوبل للسلام للأمم المتحدة وله شخصيا.
    My delegation would like to express its full appreciation to Secretary-General Kofi Annan for the efforts he has made to mobilize the international community. UN ويود وفدي أن يعرب عن تقديره الكامل للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي بذلها لتعبئة المجتمع الدولي.
    I would like to express my deep appreciation to Secretary-General Kofi Annan, a good friend of Mexico. UN وأود الإعراب عن عميق تقديري للأمين العام كوفي عنان صديق المكسيك الحميم.
    Allow me also to say a word of gratitude and admiration to Secretary-General Kofi Annan. UN واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن الامتنان والتقدير للأمين العام كوفي عنان.
    Allow me also to extend my country's sentiments of deepest appreciation to Secretary-General Kofi Annan. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتنان بلدي العميق للأمين العام كوفي عنان.
    Our deep appreciation also goes to Secretary-General Kofi Annan, who has served the Organization with skill and devotion. UN ونعرب عن امتنانا العميق أيضاً للأمين العام كوفي عنان، الذي خدم المنظمة بمهارة وتفانٍ.
    While we are recognizing service to the United Nations, we would be remiss if we did not extend our appreciation to Secretary-General Kofi Annan. UN وفي معرض ثنائنا على الخدمات المقدمة للأمم المتحدة، سنكون مقصرين إن لم نعرب عن تقديرنا للأمين العام كوفي عنان.
    I acknowledge and pay tribute to Secretary-General Kofi Annan for his many years of dedication to the United Nations. UN وأُعرب عن تقديري للأمين العام كوفي عنان، وأشيد به على تكريسه نفسه للأمم المتحدة لسنوات عديدة.
    In that context, my delegation expresses its deepest gratitude to Secretary-General Kofi Annan for the tremendous support provided by him and the Organization to the ICC. UN وفي ذلك الصدد، يعرب وفد بلادي عن عميق امتنانه للأمين العام كوفي عنان على الدعم الهائل الذي قدمه هو والمنظمة للمحكمة الجنائية الدولية.
    I would ask you, Sir, to extend my greetings to Secretary-General Kofi Annan, along with our full recognition of his leadership, which has given this institution of ours a new impetus. UN وأرجو منكم، سيدي، إبلاغ تحياتي إلى الأمين العام كوفي عنان مصحوبة بتقديرنا التام لقيادتـه، التي أعطت منظمتنا هذه زخما جديدا.
    I am also pleased to convey to Secretary-General Kofi Annan the deep appreciation, encouragement and support of Mr. Lansana Conté, President of the Republic, for his tireless and praiseworthy work. UN ويسرني كذلك أن أنقل إلى الأمين العام كوفي عنان بالغ تقدير السيد لنسانا كونتي، رئيس الجمهورية، وتشجيعه وتأييده، على عمله الجدير بالثناء، بلا كلل.
    Above all, however, we owe the holding of this meeting to Secretary-General Kofi Annan, who two years ago expressed his belief that the United Nations was at a critical juncture and initiated steps to see it through this phase. UN نحن مدينون، قبل كل شيء، بعقد هذا الاجتماع إلى الأمين العام كوفي أنان، الذي أعرب، قبل عامين، عن اعتقاده بأن الأمم المتحدة تجتاز مرحلة حسّاسة، وبادر إلى اتخاذ خطوات ليراها تتخطى هذه المرحلة.
    I should also like to pay tribute to Secretary-General Kofi Annan, who, throughout his two terms, has carried out his mission with devotion and commitment. UN كما أود أن أشيد بالأمين العام كوفي عنان الذي اضطلع، خلال فترتي ولايته، بمهمته بإخلاص والتزام.
    We also extend our heartfelt thanks to Secretary-General Kofi Annan for his devotion as head of the Organization. UN ونتوجه كذلك بخالص الشكر للأمين العام السيد كوفي عنان لتفانيه على رأس هذه المنظمة.
    That is why the delegation of the Congo, headed by Mrs. Antoinette Sassou Nguesso, wife of our head of State, extends its warmest and most heartfelt congratulations to the United Nations and to Secretary-General Kofi Annan on the successful organization of this world gathering for children. UN ولهذا، فإن وفد الكونغو، برئاسة السيدة أنطوانيت ساسو نغيسو، حرم رئيس دولتنا، يُعرب عن تهانيه الحارة والقلبية للأمم المتحدة وللأمين العام كوفي عنان على التنظيم الناجح لهذا التجمع العالمي من أجل الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more