"to sections" - Translation from English to Arabic

    • إلى الفروع
        
    • إلى الأقسام
        
    • إلى أقسام
        
    • إلى المادتين
        
    • على القسمين
        
    • إلى الفرعين
        
    • الى المادتين
        
    • إلى فروع
        
    • عن المادتين
        
    • الى أقسام
        
    • بالباب
        
    • بالأبواب
        
    • على البابين
        
    • إلى البندين
        
    • يتعلق بالبابين
        
    Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN بل يشير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org. UN وتحيل الإشارات المبينة إلى الفروع والفقرات الواردة في ذلك التقرير الكامل، المتاح إلكترونيا على الموقع www.icnnd.org.
    Mounted armaments are recorded when fitted to vehicles. Ammunition is recorded, as well as its issuance, to sections and combatants. UN أما الأسلحة المنصوبة على مركبات فتسجل عند نصبها على المركبات؛ كما تسجل الذخيرة وكذلك إصدارها إلى الأقسام والمقاتلين.
    The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org. UN وتشير الإحالات إلى أقسام وفقرات واردة في التقرير الكامل المتوافر على شبكة الإنترنت في العنوان: www.icnnd.org.
    4.2 The State party refers to sections 21 and 22 of the Reindeer Husbandry Act. UN 4-2 تشير الدولة الطرف إلى المادتين 21 و22 من قانون تربية أيائل الرنة.
    Summary, by region, of Party responses to sections VIII and IX of the reporting format UN جدول 9 موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسمين ثامناً وتاسعاً من نموذج تقديم التقارير
    I should like to draw the attention of the Security Council to sections VIII and IX of the report, which contain the Commission's conclusions and recommendations. UN وأود أن أوجه عناية مجلس اﻷمن إلى الفرعين الثامن والتاسع من التقرير، اللذين يتضمنان استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN وبدلاً من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    The Section is based at Force headquarters in Naqoura but provides support to sections at headquarters, in the sectors and in Beirut. UN ويوجد القسم في مقر القوة الموجود في الناقورة لكنه يقدم الدعم إلى الأقسام في المقر، وفي القطاعات وفي بيروت.
    The aim, she said, was to encourage use by a range of stakeholders and to direct users to sections of the guidelines that were of particular relevance to them. UN وقالت إن الهدف من ذلك هو التشجيع على استخدامه من جانب طائفة من أصحاب المصلحة، وتوجيه المستعملين إلى الأقسام من المبادئ التوجيهية ذات الأهمية لهم بصفة خاصة.
    The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org. UN تشير المراجع الواردة إلى أقسام وفقرات في التقرير الكامل، والمتوافر عبر الإنترنت على العنوان: www.icnnd.org.
    4.2 The State party refers to sections 21 and 22 of the Reindeer Husbandry Act. UN 4-2 تشير الدولة الطرف إلى المادتين 21 و22 من قانون تربية أيائل الرنة.
    A summary of the responses to sections VIII and IX of the reporting format, organized by region, is set out in table 9 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 9 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسمين ثامناً وتاسعاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    The Conference of the Parties is invited to refer to sections 5 and 6 below concerning the other marking-related offences, for there were a number of similarities in the responses to questions 11, 15 and 17. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحالة إلى الرجوع إلى الفرعين 5 و6 أدناه فيما يتعلق بالجرائم الأخرى ذات الصلة بالوسم، لأن ثمة الكثير من أوجه التشابه في الردود على الأسئلة 11 و15 و17.
    Reference is made to sections 5A and 6(4) which read: UN وأشارت الى المادتين 5 ألف و6(4) التالي نصهما:
    References to sections of the Charter are made in this report. UN وترد في هذا التقرير إشارات إلى فروع من الميثاق.
    The State party opposes section 266 (b) of the Criminal Code on racially discriminating statements, which is subject to public prosecution and for which only persons with a personal interest can appeal the Prosecutor's decision to discontinue the investigation, to sections 267 and 268 on defamatory statements which are applicable to racist statements. UN وتُميّز الدولة الطرف المادة 266(ب) من قانون العقوبات بشأن التصريحات المحرضة على التمييز العنصري والخاضعة للملاحقة القضائية، والتي لا يمكن الطعن في قرار الادعاء العام بوقف التحقيق بشأنها إلا من قبل الأشخاص الذين لهم مصلحة شخصية في القضية، عن المادتين 267 و268 اللتين تتناولان تصريحات التشهير والمنطبقتين على التصريحات العنصرية().
    28.42 Resources estimated at $299,900 are required for audit travel, attendance at the annual United Nations internal auditors meeting and travel of the Division’s management to sections away from Headquarters. UN ٨٢-٢٤ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٢٩٩ دولار بالسفر المتعلق بمراجعة الحسابات، وحضور اجتماعات المراجعة الداخلية للحسابات التي تعقدها اﻷمم المتحدة كل سنة، وسفر هيئة بإدارة الشعبة الى أقسام بعيدة عن المقر.
    7. The decisions of the Council contained in resolution 1998/46 relate to sections 11A (Trade and development) and 7A (Economic and social affairs) of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٧ - والمقررات التي اتخذها المجلس والتي ترد في القرار ١٩٩٨/٤٦ تتعلق بالباب ١١ ألف )التجارة والتنميــة( والبــاب ٧ ألف )الشــؤون الاقتصادية والاجتماعية( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    In other instances, these variations relate to sections where new posts were approved during the course of budget implementation. UN وفي حالات أخرى، ترتبط هذه التفاوتات بالأبواب التي جرى في إطارها اعتماد وظائف جديدة في أثناء تنفيذ الميزانية.
    Similar changes are made in the proposed corrections to sections B1080 and B4020 of Annex IX in the English version and to section B4020 in the French version. UN وثمة تغييرات مماثلة في التصويبات المقترحة على البابين باء 1080 وباء 4020 من المرفق التاسع في الصيغة الإنجليزية وعلى الباب باء 4020 في الصيغة الفرنسية.
    133. We refer to sections 2.10.1 and 2.10.2 of Norway's seventh report to the Committee. UN 133- نشير هنا إلى البندين 2-10-2-1 و2-10-2 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة.
    11. As to sections 12 and 13, Environment, and Human settlements, the relevant programmes of work were funded chiefly from extrabudgetary sources and were labouring under very difficult financial constraints. UN ١١ - وفيما يتعلق بالبابين ١٢ و ١٣، البيئة، والمستوطنات البشرية، قال إن برامج العمل ذات الصلة قد مول معظمها من مصادر خارجة عن الميزانية وأنها تعمل في ظل قيود مالية بالغة الصعوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more