"to see them" - Translation from English to Arabic

    • لرؤيتهم
        
    • رؤيتهم
        
    • أن أراهم
        
    • أن تراهم
        
    • أن نراهم
        
    • لرؤيتها
        
    • أن أراها
        
    • رؤيتهما
        
    • ان تراهم
        
    • أن يراهم
        
    • أن أراهما
        
    • لرُؤيتهم
        
    • لأراهم
        
    • ان اراهم
        
    • برؤيتهم
        
    And, needless to say, everyone was happy to see them go home the next day, including the judges. Open Subtitles ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة
    That's the only way to see them - slowly, by boat. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    There's no physiological interaction beyond our ability to see them. Open Subtitles لا توجد مشكلات صحية من وراء القدرة على رؤيتهم
    And you'll be free to see them whenever you please. Open Subtitles و ستكون لديك مطلق الحرية في رؤيتهم وقتما تشائين
    I hope to see them again and I wish every success to those remaining with the Conference for the time being. UN آمل أن أراهم مرة أخـرى وأتمنى كل التوفيق لمن لا يزالون يعملون في الوقت الراهن في مؤتمر نزع السلاح.
    No, but you get to see them still, at the school and it's so cool to watch them grow up. Open Subtitles صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون
    We are grateful for the support of all those who participated, and we hope to see them in our country once again. UN ونحن ممتنون لدعم كل من شاركوا فيها ونأمل أن نراهم في بلدنا مرة أخرى.
    that's the day men most need to see them. Open Subtitles انه يوم الرجال الذين في اشد حاجة لرؤيتهم
    It's going to be okay, we're going to see them soon. Open Subtitles سوف تكونى على ما يرام وسوف نذهب لرؤيتهم قريبا
    Well, I guess I could talk to jax when he comes to see them. Open Subtitles أعتقد أن بأمكاني التحدث إلى جاكس حينما يأتي لرؤيتهم
    If we've got ters, we'll be able to see them. Open Subtitles لو استخدمنا التى اى ار سنكون قادرين على رؤيتهم
    I'm afraid to see them, afraid to even call them for fear of putting them in jeopardy. Open Subtitles أخشى رؤيتهم وحتى الإتصال بهم خوفاً من المخاطرة بهم
    Although I think I need to see them on to know which one looks best. Open Subtitles رغم ظنّي أن علي رؤيتهم عليك لأعرف أيها أفضل.
    I am also pleased to see them stress the increasingly dynamic role that our Organization must play in the maintenance of peace and security. UN كذلك يسرني أن أراهم يشددون على الدور المتزايد دينامية الذي يتعين على منظمتنا أداؤه في صون السلم والأمن.
    I hope to see them in Palestine soon -- next year. UN وأرجو أن أراهم في فلسطين قريبا - في العام القادم.
    I want to see them after they've gone through witness prep. Open Subtitles أريد أن أراهم بعد أن يخضعوا لإعداد الشهود
    Nevertheless, would you like to see them free and flying home tonight? Open Subtitles ومع ذلك، هل تحب أن تراهم أحرار ويعودون إلى وطنهم الليلة ؟
    It is intolerable to see them exposed to surprise actions and direct attacks with loss of life and casualties as the tragic consequence. UN فلا يقبل أن نراهم يتعرضون ﻷعمال مباغتة وهجمات مباشرة وخسائر في اﻷرواح وإصابات كنتيجة مفجعة لذلك.
    Well, I guess you don't see things until... (Sighs) you're ready to see them. Open Subtitles حسناً، اعتقد أنك لا ترى الأشياء حتى تكون مستعداً لرؤيتها
    Oh, why did I have to see them together? Open Subtitles لأنها في علاقة مع والدك لم تحتم علي أن أراها مع بعض؟
    It seems like it would be fun to see them fight to the death. Open Subtitles يبدو أن من الممتع رؤيتهما يتقاتلان حتى الموت.
    I suggest that change now, especially if you'd like to see them more than every other week. Open Subtitles اقترح ان تغير ذلك حالا خاصه اذا كنت تريد ان تراهم أكثر من أول
    I want extra security, but I don't want to see them. Open Subtitles أريد تغطية امنية اضافية، ولكن لا أريد أن يراهم احد
    What a shame! I really wanted to see them. Open Subtitles يالحظى التعس لقد كنت أريد حقاً أن أراهما
    It makes many hearts hurt to see them Open Subtitles يَجْعلُ العديد مِنْ القلوبِ آذتْ لرُؤيتهم.
    That's why I had to go to the Carver place to see them send the pact. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن أذهب إلى النحّات لأراهم يسلمون العقد
    I want to see them grow up together to have a future where they can play swim, pick flowers and plant rice in peace Open Subtitles اريد ان اراهم يكبرون سوية ليكون لديهم مستقبلاً ويستطيعون اللهو والسباحة ، وقطف الأزهار
    Well, if you wish to see them I'm in the cabin 57. Open Subtitles حسنا , اذا كانت لديك الرغبة برؤيتهم فستجدني في الغرفة 57

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more