I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. Well, I-I know him. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء من أجل الحصول على توقيعه أنا لا أريد أن أبدو بغيضة أو شيء ما |
And I haven't wanted to seem clingy or psycho. | Open Subtitles | ولم أرد أن أبدو كالغراء اللاصق، أو المجنونة |
She tries to seem all innocent and cute, but really she's... | Open Subtitles | انها تحاول أن تبدو كبريئة ولطيفة، ولكن في الحقيقة انها |
The judge didn't want to seem soft on celebs. | Open Subtitles | فالمحكمة لا تريد أن تبدو متساهلة مع المشاهير |
Um, today, we have to seem really, really normal. | Open Subtitles | أم، اليوم، علينا أن يبدو حقا، وطبيعي حقا. |
I hate to seem impatient, but I am expecting a visitor. | Open Subtitles | أكره ان ابدو عديم الصبر, ولكننى اتوقع حضور زائر لى |
I don't mean to seem dense or anything, but what's changed? | Open Subtitles | لا أعني أن أبدو بلهاء .. لكن ما الذي تغيّر؟ |
Look, I appreciate what you did with the boat and everything..., ...and I don't want to seem ungrateful, Jason, but... | Open Subtitles | انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن |
In describing this choice, I do not wish to seem unrealistic. | UN | ولكنني، إذ أعرض هذا الخيار، لا أود أن أبدو غير واقعي. |
Hey, man, I want to ask you something, but I don't want it to seem like I'm being opportunistic | Open Subtitles | انصت يا رجل، أريد أن أطلب منك شيئًا، ولكن لا أُريد أن أبدو وكأنّني شخصٌ إنتهازيّ |
Malawi does not wish to seem bitter in expressing some of these thoughts; but 50, even in a mere human life, is the age at which soul-searching is important. | UN | ولا تريد ملاوي أن تبدو لاذعة في اﻹعراب عن بعض هذه اﻷفكار؛ ولكن عند سن الخمسين، حتى في حياة اﻹنسان، تصبح مشاورة المرء لضميره أمرا هاما. |
Whatever, the only reason she invited us here is because your sister has cancer and she wants to seem deep. | Open Subtitles | أيا كان، و السبب الوحيد الذي دعانا هنا لأن أختك مصاب بالسرطان وأنها تريد أن تبدو عميقة. |
It calls less attention to seem like you're a retard than you're hiding something. | Open Subtitles | إنه يلفت الإنتباه بشكل أقل أن تبدو متخلفاً عن أن تبدو كمن يخفي شيئاً. |
Andy, I don't mean to seem indelicate, but as far as my situation is concerned, it doesn't matter if Tracy was sleeping with the Boston Celtics. | Open Subtitles | اندي، وأنا لا أقصد أن يبدو غير محتشم، ولكن بقدر ما تشعر بالقلق وضعي، لا يهم إذا تريسي كانت نائمة مع بوسطن سلتكس. |
This needs to seem like your idea, not mine. | Open Subtitles | يجب أن يبدو هذا وكأنها فكرتك وليس فكرتي |
It was supposed to seem natural, like someone you'd met at the pool. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدو طبيعيا، كشخص تقابله عند بركة سباحة. |
I don't want to seem insensitive, but people die in drug trials all the time. | Open Subtitles | لا أريد ان ابدو كشخص مجرد من المشاعر لكن الناس دائماً يموتون اثناء الاختبارات |
She didn't want to seem, you know... not interested. | Open Subtitles | لم تريد ان تبدو, كما تعلم, غير مهتمة |
This is actually starting to seem like a little bit of a fight now. | Open Subtitles | هذا بدأ بالفعل ليبدو وكأنه قليلا من معركة الآن. |
I don't mean to seem ungrateful for all you guys have done, but I don't know anybody there. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا جاحده لكل مافعلتوا لي لكن لا أعرف أحد هناك ليس وكأن لدي أصدقاء |
I mean, I already did, but I don't want to seem impulsive. | Open Subtitles | أعني,لقد قررت فعلا,ولكن لا أريد أن ابدو متهورا |
At first, that's how he reacts if he wants to seem innocent. | Open Subtitles | فى البداية يتصرف بهذا الشكل لو أراد أن يبدوا بريئاً. |
Anyway, I could tell her that you look up urban slang to seem cool. | Open Subtitles | على أي حال، يُمكنني أن أقول لها بأنك بحثت عن اللغات العامية لتبدو رائعًا. |
Oh, I'm sure Dr. Haas just doesn't want to seem forward. | Open Subtitles | اوه , انا متاكدة ان دكتور هاس لا يريد ان يبدو مندفعاً |