"to senior management" - Translation from English to Arabic

    • إلى الإدارة العليا
        
    • للإدارة العليا
        
    • على الإدارة العليا
        
    • لكبار المديرين
        
    • وللإدارة العليا
        
    • لكبار المسؤولين الإداريين
        
    • إلى كبار المديرين
        
    • الى اﻹدارة العليا
        
    • إلى المستويات الإدارية العليا
        
    • على الادارة العليا
        
    • إلى إدارتها العليا
        
    • الإدارة العليا بها
        
    • الإدارة العليا عنها
        
    • إلى مناصب الإدارة العليا
        
    Recommendation 1: to senior management and the Executive Board UN التوصية 1: موجهة إلى الإدارة العليا والمجلس التنفيذي
    Recommendation 2: to senior management and the Evaluation Office UN التوصية 2: موجهة إلى الإدارة العليا ومكتب التقييم
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    It reports to senior management and also to the oversight advisory committee. UN وتخضع اللجنة للإدارة العليا وكذلك للجنة الاستشارية للرقابة.
    It is planned to propose a revised policy to senior management during the first quarter of 2003. UN ومن المزمع اقتراح سياسة منقحة على الإدارة العليا خلال الربع الأول من عام 2003.
    :: Provide advice to senior management on unit areas of responsibility UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    :: Provide advice to senior management on unit areas of responsibility UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن مجالات مسؤولية الوحدة
    Some of these problems require changes in policy, and recommendations will be submitted to senior management for appropriate action. UN ويستوجب بعض هذه المشاكل إدخال تعديلات على السياسة ويُعتزم رفع التوصيات إلى الإدارة العليا لاتخاذ الإجراء المناسب.
    :: Daily briefing notes provided to senior management and staff UN :: تقديم مذكرات إحاطة يومية إلى الإدارة العليا والموظفين
    There should be periodic reporting thereon, internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    Reporting should be done internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي أن يتم الإبلاغ داخلياً برفع تقارير إلى الإدارة العليا وخارجياً برفع تقارير إلى مجالس الإدارة.
    There should be periodic reporting thereon, internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    The few cases of non-submission by offices were referred to senior management. UN وأحيلت إلى الإدارة العليا الحالات القليلة التي لم تقدم فيها مكاتب تقاريرها.
    There should be periodic reporting thereon, internally to senior management and externally to governing bodies. UN وينبغي تقديم تقارير دورية عن ذلك، داخلياً إلى الإدارة العليا وخارجياً إلى مجالس الإدارة.
    Three cases of non-submission by offices were referred to senior management. UN وأحيلت للإدارة العليا ثلاث حالات لمكاتب لم تقدم تقارير.
    It reports to senior management and also to the oversight advisory committee. UN وتخضع اللجنة للإدارة العليا وكذلك للجنة الاستشارية للرقابة.
    Report on options prepared and presented to senior management UN تقرير عن الخيارات المعدة والمقدمة للإدارة العليا
    The working group will propose concrete measures to senior management before the end of 2004. UN وسيقترح الفريق العامل تدابير ملموسة على الإدارة العليا قبل نهاية عام 2004.
    OIOS issued 34 audit reports to senior management and more than 66 audit observations to managers in the field. UN وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 34 تقريرا من تقارير مراجعي الحسابات لكبار المديرين وما يزيد عن 66 ملاحظة من ملاحظات مراجعي الحسابات للمديرين الميدانيين.
    (b) Provides advisory services to elected officers, including scenarios for presiding officers, and regional group chairpersons and to senior management regarding the steering of complex policy matters prior to and during sessions, including follow-up work, to ensure legislatively correct action; UN (ب) توفير الخدمات الاستشارية لأعضاء المكاتب المنتخبين، بما في ذلك وضع السيناريوهات لرؤساء الجلسات ورؤساء المجموعات الإقليمية وللإدارة العليا فيما يتعلق بتوجيه الأمور السياساتية المعقّدة، قبل الدورات وأثناءها، بما في ذلك أعمال المتابعة، ضماناً لاتخاذ تدابير سليمة تشريعياً؛
    Troop-days of static security to Operation headquarters and escorts to senior management and VIP visitors. UN يوما من أيام عمل الجنود تم توفيرها لتقديم خدمات الأمن الثابت لمقر العملية وخدمات المرافقة لكبار المسؤولين الإداريين وكبار الزوار.
    As a next step, work is under way to develop a management reporting system that will provide periodic performance information on key management items to senior management. UN ويتواصل العمل، كخطوة قادمة، لوضع نظام إبلاغ إداري يقدم إلى كبار المديرين معلومات دورية عن الأداء بشأن بنود إدارية رئيسية.
    174. Evaluation offices or units report to senior management either directly or as part of a policy or strategic planning office. UN ١٧٤ - تقدم مكاتب أو وحدات التقييم تقاريرها الى اﻹدارة العليا إما مباشرة أو كجزء من مكتب للسياسات أو مكتب للتخطيط الاستراتيجي.
    33. In addition, the Procurement Division Web page now includes information for contractors to direct complaints to senior management. UN 33 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن موقع شعبة المشتريات على شبكة " الإنترنيت " العالمية يتضمن الآن معلومات موجهة إلى المقاولين بشأن توجيه شكاواهم إلى المستويات الإدارية العليا.
    Salient findings, recommendations and a strategy for action will be presented for comment by a group of senior and experienced evaluation practitioners from multilateral and bilateral agencies, after which findings and recommendations will be presented to senior management in UNDP. UN وسيتم عرض النتائج والتوصيات الهامة واستراتيجية للعمل كي يقوم بالتعليق عليها فريق من كبار ممارسي التقييم ذوي الخبرة في الوكالات المتعددة اﻷطراف والثنائية، ثم تعرض النتائج والتوصيات على الادارة العليا في البرنامج الانمائي.
    Those organizations with established offshore service centres should urgently set up appropriate methodologies and monitoring mechanisms in order to measure progress towards achieving the objectives of offshoring, and report internally to senior management and externally to their governing bodies on a periodic basis. UN وينبغي للمنظمات التي أنشأت مراكز خدمات في الخارج أن تقوم، على سبيل الاستعجال، بوضع منهجيات وآليات رصد مناسبة لقياس التقدم المحرز في تحقيق هدفي النقل إلى الخارج، وتقديم تقارير عن ذلك داخلياً إلى إدارتها العليا وخارجياً إلى مجالس إدارتها على أساس دوري.
    In order to ensure effective implementation, roles and responsibilities need to be defined, documented and communicated to senior management. UN ومن أجل ضمان التنفيذ الفعّال، يلزم تعريف الأدوار والمسؤوليات وتوثيقها وتبليغ الإدارة العليا بها.
    Cost control should be maintained and reported on to senior management. UN وينبغي الاحتفاظ بالرقابة على التكاليف وإبلاغ الإدارة العليا عنها.
    This is designed to ensure that more females are promoted to senior management positions. UN ويرمي هذا إلى كفالة ترقية المزيد من الإناث إلى مناصب الإدارة العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more