"to serve in the tribunal" - Translation from English to Arabic

    • للعمل في المحكمة
        
    The Secretary-General was requested to appoint ad litem judge Szénási to serve in the Tribunal for the trial of the Halilović case. UN وطُلب إلى الأمين العام تعيين القاضي المخصص سزناسي للعمل في المحكمة لأجل محاكمة قضية هاليلوفيتش.
    The first matter that I wish to draw to your attention concerns a number of ad litem judges whom I have already appointed to serve in the Tribunal for the trial of particular cases. UN والمسألة الأولى التي أود استرعاء انتباهكم إليها تتعلق بعدد من القضاة المخصصين الذين قمت بتعيينهم بالفعل للعمل في المحكمة للنظر في قضايا معينة.
    Subject to the comments below, it would accordingly be my intention to appoint those ad litem judges to serve in the Tribunal for the trial of the two cases concerned. UN ورهنا بالتعليقات الواردة أدناه، فإنني أعتزم بالتالي تعيين هذين القاضيين المخصصين للعمل في المحكمة للفصل في القضيتين المعنيتين.
    The Secretary-General further informs the Assembly that he has received requests from Judge Meron, President of the International Tribunal, to appoint two additional members from the current pool of ad litem judges to serve in the Tribunal for trying cases. UN ويبلغ الأمين العام الجمعية أيضا بأنه تلقى طلبات من القاضي ميرون، رئيس المحكمة الدولية، لتعيين عضوين إضافيين من فريق القضاة المخصصين الحالي للعمل في المحكمة لأجل إجراء محاكمات للقضايا.
    In his letter, President Meron requests that the Security Council amend the Statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia so that, during the period for which an ad litem judge is appointed to serve in the Tribunal for a trial, he or she can also adjudicate in pre-trial proceedings in other cases. UN ويطلب الرئيس ميرون، في رسالته، أن يعدِّل مجلس الأمن النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بحيث يستطيع القاضي المخصص المعيـّن للعمل في المحكمة من أجل محاكمة محددة، أن يفصل خلال هذه الفترة أيضا في الإجراءات السابقة للمحاكمة في قضايا أخرى.
    The Secretary-General has also been requested to appoint ad litem judge Hanoteau to serve in the Tribunal for the trial of the Krajišnik case in time for hearings to be able to resume as early as 14 February 2005. UN وطُلب أيضا إلى الأمين العام تعيين القاضي المخصص هانوتو للعمل في المحكمة لأجل محاكمة قضية كراييشنيك في الوقت المناسب حتى يتسنى استئناف جلسات الاستماع في 14 شباط/فبراير 2005.
    In response to a request of the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the Security Council, by resolution 1481 (2003), amended article 13 quater of the statute of the Tribunal, so that, during the period when an ad litem judge is appointed to serve in the Tribunal for a trial, he or she may also adjudicate in pre-trial proceedings in other cases. UN استجابة لطلب من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، عدّل مجلس الأمن، بقراره 1481 (2003)، المادة 13 مكررا رابعا من النظام الأساسي للمحكمة بحيث يجوز أيضا عند تعيين قاض مخصص للعمل في المحكمة على سبيل التجربة أن يفصل أيضا في الإجراءات السابقة للمحاكمة في قضايا غير تلك التي عيِّن للفصل فيها.
    72. Paragraph 1 (a) of article 13 quater of the Statute of the Tribunal specifies that during the period in which they are appointed to serve in the Tribunal, ad litem judges shall benefit from the same terms and conditions of service mutatis mutandis as the permanent judges of the Tribunal. UN 72 - وتشير الفقرة 1 (أ) من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى أن القضاة المخصصين يخضعون خلال الفترة التي يعينون فيها للعمل في المحكمة الدولية لنفس شروط وأحكام الخدمة التي يخضع لها القضاة الدائمون في المحكمة الدولية، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    11. Paragraph 1 (a) of article 13 quater of the ICTY Statute specifies that, during the period in which they are appointed to serve in the Tribunal, ad litem judges shall benefit from the same terms and conditions of service, mutatis mutandis, as the permanent judges of the Tribunal. UN 11 - وتشير الفقرة 1 (أ) من المادة 13 مكررا ثالثا في النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى أن القضاة المخصصين يخضعون خلال الفترة التي يعينون فيها للعمل في المحكمة لشروط وأحكام الخدمة نفسها التي يخضع لها القضاة الدائمون في المحكمة، مع إجراء التعديلات الملائمة.
    Paragraph 1 (a) of article 13 quater of the Statute of the Tribunal specifies that during the period in which they are appointed to serve in the Tribunal, ad litem judges shall benefit from the same terms and conditions of service mutatis mutandis as the permanent judges of the Tribunal. UN وتشير الفقرة 1 (أ) من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة إلى أن القضاة المخصصين يخضعون خلال الفترة التي يعينون فيها للعمل في المحكمة لنفس شروط وأحكام الخدمة التي يخضع لها القضاة الدائمون في المحكمة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    Paragraph 1 (a) of article 13 quater of the Statute specifies that, during the period in which they are appointed to serve in the Tribunal, ad litem judges shall benefit from the same terms and conditions of service, mutatis mutandis, as the permanent judges of the Tribunal. UN وتشير الفقرة 1 (أ) من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة إلى أن القضاة المخصصين يخضعون خلال الفترة التي يعينون فيها للعمل في المحكمة لنفس شروط وأحكام الخدمة التي يخضع لها القضاة الدائمون في محكمة العدل الدولية، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    In the report that is attached to his letter, President Møse notes that his present request is additional to the request contained in his letter of 8 September 2003 (see S/2003/879, annex), that the Security Council amend the statute of the International Tribunal for Rwanda so that, during the period in which an ad litem judge is appointed to serve in the Tribunal for a trial, he or she can also adjudicate in pre-trial proceedings in other cases. UN ويلاحظ الرئيس موسي في التقرير المرفق برسالته أن طلبه هذا يضاف إلى الطلب الوارد في رسالته المؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003 (الوثيقة S/2003/879، المرفق) بأن يعدل مجلس الأمن النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حتى يتسنى لقاض مخصص يعين للعمل في المحكمة لغرض أي محاكمة، النظر أيضا في الإجراءات الأولية في قضايا أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more