"to serve on the committee" - Translation from English to Arabic

    • للعمل في اللجنة
        
    • أعضاء في اللجنة
        
    • للخدمة كأعضاء في اللجنة
        
    • لعضوية اللجنة
        
    • للعمل في عضوية اللجنة
        
    Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. UN والحكومات مدعوة لأن تتيح الخبراء، على نفقتها الخاصة، للعمل في اللجنة بناء على طلب الأمين العام.
    Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. UN والحكومات مدعوة لأن تتيح خبراء للعمل في اللجنة بناء على طلب الأمين العام وعلى نفقتها الخاصة.
    Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. UN ودعيت الحكومات إلى القيام، بناء على طلب من اﻷمين العام، وعلى نفقتها الخاصة بتوفير الخبراء للعمل في اللجنة.
    Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. UN والحكومات مدعوة إلى أن توفر بناء على طلب اﻷمين العام وعلى نفقتها الخاصة، خبراء يكونون أعضاء في اللجنة.
    The list of experts designated to serve on the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2009, pending formal confirmation by the Conference of the Parties, can be found in section A of annex I to the present note. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين للخدمة كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه لمذكرة.
    The Government of India informed the Secretariat on 2 May 2008 that it had designated a new expert to serve for the remainder of the four-year term, as Mr. Singh was no longer in a position to serve on the Committee. UN وأبلغت حكومة الهند الأمانة في 2 أيار/مايو 2008 أنها عينت خبيراً جديداً لعضوية اللجنة للفترة المتبقية من فترة السنوات الأربع، وأن السيد سنغ لم يعد في وضع يسمح له بعضوية اللجنة.
    Elects, in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision VI/12, the following members to serve on the Committee for administering the mechanism for promoting the implementation and compliance of the Basel Convention: UN ينتخب، طبقاً للاختصاصات الواردة في المرفق للمقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في عضوية اللجنة المعنية بإدارة الآلية الخاصة بتعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل:
    Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. UN والحكومات مدعوة إلى أن توفر، بناء على طلب الأمين العام وعلى نفقتها الخاصة، خبراء للعمل في اللجنة.
    Parties will consult among themselves to nominate new members to serve on the Committee for 2015. UN وستتشاور الأطراف فيما بينها لترشيح أعضاء جدد للعمل في اللجنة في عام 2015.
    The parties will consult among themselves to nominate new members to serve on the Committee for 2015. UN وستتشاور الأطراف فيما بينها لترشيح أعضاء جدد للعمل في اللجنة في عام 2015.
    Elects, in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision VI/12, the following members to serve on the Committee for administering the mechanism for promoting the implementation and compliance of the Basel Convention: UN ينتخب وفقاً للاختصاصات الواردة في تذييل المقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في اللجنة لإدارة الآلية للترويج للتنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل:
    It requested the Government of the Democratic Republic of the Congo to designate an expert to serve on the Committee on an interim basis for the same term as would have been served by the expert who was to be designated by the Government Gabon, pending formal confirmation of the appointment of the expert by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وطلب الاجتماع إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تعين خبيراً للعمل في اللجنة بصورة مؤقتة في نفس المنصب الذي كان سيتولاه الخبير الذي كانت ستعينه حكومة الغابون، وذلك إلى أن يتم التثبيت الرسمي لهذا التعيين من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    The representative of the Secretariat introduced the documents noting that by decision RC-3/2 the Conference had identified 14 Governments that would designate experts to serve on the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2007. UN وقدمت ممثلة الأمانة الوثيقتين مشيرة إلى أن المؤتمر حدد، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/2، 14 حكومة باعتبارها الحكومات التي تقوم بتعيين الخبراء للعمل في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    12. In April 1994, the Economic and Social Council elected the following countries to serve on the Committee for a period of three years, beginning in January 1995: Belarus, Burundi, Cameroon, El Salvador, Guatemala, India, Japan, Netherlands and Zaire. UN ١٢ - في نيسان/ابريل ١٩٩٤، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان التالية للعمل في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: بوروندي، بيلاروس، زائير، السلفادور، غواتيمالا، الكاميرون، الهند، هولندا، اليابان.
    She drew attention to decision RC-5/7, by which the Conference had nominated 14 parties to designate experts to serve on the Committee for a period of four years, commencing on 1 October 2011, to replace those whose terms would expire in September 2011. UN واسترعت الانتباه إلى المقرر ا ر - 5/7 الذي عين المؤتمر بمقتضاه 14 طرفاً لتسمية خبراء للعمل في اللجنة لفترة أربع سنوات تبدأ في أول تشرين الأول/أكتوبر 2011، ليحلوا محل من تنتهي فترة عضويتهم في أيلول/سبتمبر 2011.
    Stressing the importance of constituencies nominating members and alternate members to the Joint Implementation Supervisory Committee who have the required qualifications and sufficient time to serve on the Committee and perform their functions, in order to ensure that the Committee has the necessary expertise in, inter alia, financial, environmental and joint implementation regulatory matters and executive decision-making, UN وإذ يشدِّد على أهمية قيام الفئات المعنية بترشيح أعضاء وأعضاء مناوِبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك يتمتعون بالمؤهلات المطلوبة ولديهم الوقت الكافي للعمل في اللجنة وأداء وظائفهم من أجل ضمان توافر الخبرات الفنية اللازمة للجنة في جملة أمور منها المسائل المالية والبيئية والمسائل التنظيمية المتعلقة بالتنفيذ المشترك واتخاذ القرارات التنفيذية،
    11. Pursuant to Economic and Social Council resolution 2001/45, the Council approved, in its decision 2009/201 C, the nomination by the Secretary-General of 24 experts to serve on the Committee in their personal capacity for a four-year term beginning on 1 January 2010 and expiring on 31 December 2013. UN 11 - عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، وافق المجلس في مقرره 2009/201 (ج) على تسمية الأمين العام 24 خبيرا للعمل في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    France, India, Mexico and Sri Lanka, which had designated experts in accordance with decisions RC1/6 and RC-3/2 to serve on the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2007, had informed the Secretariat that they had designated new experts to serve at the Committee's sixth and seventh meetings, until October 2011, as the originally designated experts were no longer in a position to serve. UN وقال إن سري لانكا وفرنسا والمكسيك والهند، التي سمَّت خبراء وفقاً للمقررين ا ر - 1/6 وا ر - 3/2 للعمل في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أبلغت الأمانة بأنها سمّت خبراء جدداً للعمل في اجتماعي اللجنة السادس والسابع، حتى تشرين الأول/أكتوبر 2011، لأن الخبراء المعينين أصلاً لم يعودوا في وضع يمكّنهم من الخدمة.
    3. In 1994 the Economic and Social Council elected the following countries to serve on the Committee for the three-year period beginning in January 1995: Belarus, Burundi, Cameroon, El Salvador, Guatemala, India, Japan, Netherlands, Philippines and Zaire. UN ٣ - وفي عام ١٩٩٤، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان التالية للعمل أعضاء في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: بروندي وبيلاروس وزائير والسلفادور وغواتيمالا والفلبين والكاميرون والهند وهولندا واليابان.
    3. In 1997-1998, the Economic and Social Council selected the following 10 countries to serve on the Committee for a period of three years beginning in January 1998: Burundi, Cape Verde, El Salvador, Grenada, Guatemala, Iran (Islamic Republic of), Lesotho, Netherlands, Romania and Thailand. UN 3 - وفي الفترة 1997-1998، اختار المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان العشرة التالية أعضاء في اللجنة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير 1998 وهي: إيران (جمهورية - الإسلامية) وبوروندي وتايلند والرأس الأخضـر ورومانيا والسلفـادور وغرينادا و غواتيمالا وليسوتو وهولندا.
    The list of experts designated to serve on the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2007, pending formal confirmation by the Conference of the Parties, can be found in section A of annex I to the present note. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين للخدمة كأعضاء في اللجنة لفترة أربع سنوات تبدأ في أول تشرين الأول/أكتوبر 2007، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف رسمياً، في الفرع ألف من المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    12. With the entry into force on 23 December 2010 of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, nominations are now being received for upcoming elections to serve on the Committee on Enforced Disappearances. UN 12 - وبدخول الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري حيز النفاذ في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، يجري حاليا تلقي ترشيحات للانتخابات المقبلة لعضوية اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    Elects, in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision VI/12, the following members to serve on the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention: UN ينتخب، طبقاً للاختصاصات الواردة في مرفق المقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في عضوية اللجنة المعنية بتعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more