9. The Secretariat will extend invitations to sessions of the Plenary and its Working Group[s] to accepted observer organizations. | UN | 9 - توجه الأمانة دعوات لحضور دورات الاجتماع العام وفريقه العامل [أفرقته العاملة] إلى المنظمات المراقبة المقبولة. |
In this regard, there is no longer a mandate to provide for the travel of representatives to sessions of the Commission in 2014-2015. | UN | وفي هذا الصدد، لم يعد من الواجب تغطية تكاليف سفر الممثلين لحضور دورات اللجنة في الفترة 2014-2015. |
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS PREVIOUSLY ACCREDITED to sessions of THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR THE ELABORATION | UN | المنظمــات غيــر الحكوميــة التي سبق اعتمادها في دورات لجنة التفاوض |
International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups | UN | المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها |
First-class travel of delegates to sessions of the General Assembly | UN | سفر الوفود إلى دورات الجمعية العامة في الدرجة الأولى |
The COP may wish to schedule sessions of the Committee on Science and Technology (CST) prior to sessions of the COP. | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحدد لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا موعداً يسبق موعد انعقاد دورات مؤتمر الأطراف. |
(ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; | UN | ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛ |
8. The secretariat will extend invitations to sessions of the Plenary to observers. | UN | 8 - توجه الأمانة الدعوة إلى المراقبين لحضور دورات الاجتماع العام. |
The list of non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL was compiled and made available to States for the sole purpose of informing them about organizations being invited to the sessions. | UN | والغرض الوحيد من إعداد قائمة المنظمات غير الحكومية المدعوَّة لحضور دورات الأونسيترال، ومن إتاحة تلك القائمة للدول، هو إبلاغها عن المنظمات التي تدعى لحضور دوراتها. |
Expenditures for travel of Government representatives to sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review and the Human Rights Council plenary | UN | نفقات سفر الممثلين الحكوميين لحضور دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل واجتماعات مجلس حقوق الإنسان المنعقد بكامل هيئته |
1984-1995 Member of Soviet, and subsequently Russian, delegations to sessions of the Preparatory Commission for the United Nations International Seabed Authority. | UN | عضو وفد الاتحاد السوفياتي، ثم وفد الاتحاد الروسي، في دورات اللجنة التحضيرية للهيئة الدولية لقاع البحار |
1995-2005 Member, deputy head, then head of the Russian delegation to sessions of the International Seabed Authority. | UN | عضو، ثم نائب رئيس، فرئيس وفد الاتحاد الروسي في دورات السلطة الدولية لقاع البحار |
The following policy for admitting observer organizations to sessions of IPBES and any of its Working Groups applies: | UN | تنطبق السياسة التالية لقبول المنظمات المراقبة في دورات المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وأي من أفرقته العاملة: |
As from 2000, the Department of General Assembly Affairs and Conference Services attaches an annex regarding travel entitlements to every note verbale inviting representatives of least developed countries to sessions of the Assembly. | UN | بدءا من عام 2000، تُدرج إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مع كل مذكرة شفوية من مذكرات دعوة ممثلي أقل البلدان نموا إلى حضور دورات الجمعية مرفقا يتعلق باستحقاقات السفر. |
International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups | UN | المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة |
International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups | UN | المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة |
Recent reports to sessions of the governing bodies have covered a wide range of issues within the context of the financial situation. | UN | تناولت تقارير قُدّمت مؤخرا إلى دورات الهيئات التشريعية طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي. |
Member of the delegation of Egypt to sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | عضو وفد مصر إلى دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Member of the delegation of Egypt to sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | عضو وفد مصر إلى دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
:: Coordinate and ensure the preparation of and follow-up to sessions of the Forum. | UN | :: تنسيق وكفالة الإعداد والمتابعة لدورات المنتدى. |
(ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; | UN | ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛ |
Head of the Bulgarian delegation to sessions of the Assembly and the Executive Council of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), 1986-1991 | UN | - رئيس الوفد البلغاري إلى دورات الجمعية العامة للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية ودورات مجلسها التنفيذي، ١٩٨٦-١٩٩١. |
Travel entitlements of representatives of Member States that are least developed to sessions of the General Assembly | UN | نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة |
Recent reports to sessions of the policy-making organs have covered a wide range of issues within the context of the financial situation. | UN | تناولت عدة تقارير قُدمت مؤخرا الى دورات أجهزة تقرير السياسة العامة، طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي. |
5a The COP may wish to schedule sessions of the Committee on Science and Technology (CST) prior to sessions of the COP. | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في منح المكتب سلطة تشريعية كافية لتدعيم نفوذه على نحو يمكنه من مواجهة أية طوارئ خارج دورات انعقاد مؤتمر الأطراف، وقد يرغب في تنقيح النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف تبعاً لذلك. |