"to shop" - Translation from English to Arabic

    • للتسوق
        
    • التسوق
        
    • التسوّق
        
    • أن يتسوقوا
        
    • تتسوق
        
    • لأتبضع
        
    • التبضع
        
    • للتبضع
        
    • للتسوّق
        
    • لتسوق
        
    • أن أتسوق
        
    • تتبضع
        
    • للدكان
        
    • في المحلات
        
    When I leave here, men will want to be me, women will want to shop with me. Open Subtitles عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي
    I am a bit irritated that I have to shop again. But at least some good came out of it. Open Subtitles أنا غاضبة إلى حد ما لأني سأضطر للتسوق مجدداً لكن على الأقل هناك بعض الخير أتى من جانبك.
    They use the RACs to shop for bodies. Open Subtitles وهم يستخدمون مراكز الأنشطة الإقليمية للتسوق من أجل الجثث.
    In some cases, and for some nationals, the staff might feel inhibited to shop in France even if they could. UN وفي بعض الحالات، وبالنسبة لبعض الرعايا، قد يحجم الموظفون عن التسوق في فرنسا حتى وإن كان ذلك بمقدورهم.
    Of course. I mean, who could refuse the opportunity to pay for the right to shop. Yeah. Open Subtitles من يستطيع أن يرفض فرصة الدفع للحصول على حق التسوّق ؟
    It's a poor place to shop, but I need new buckles for my shoes. Open Subtitles إنه مكان رديء للتسوق .لكنني بحاجة إلى مشبكٍ جديد لحذائي
    And when their wives tell'em what a great place we are to shop at. Open Subtitles وعندما تخبرهم زوجاتهم كم هو مكان رائع للتسوق
    I have to meet my friends to shop for the prom, so if you guys are married by the time I get back, save me some cake. Open Subtitles علىّ مقابلة صديقاتي للتسوق للحفل الراقص لذا إذا تزوجتما قبل موعد عودتي إحتفظا لي ببعض الكعك
    And she has gone to shop in Italy, which is much cheaper. Open Subtitles وأنها ذهبت للتسوق في إيطاليا، نظراُ لرخص أثمانها.
    To decide where they are going to shop what they're gonna eat, what movies they are gonna watch, everything they ingest. Open Subtitles أن تقرر أين هم ذاهبون للتسوق ما هي ستعمل تناول الطعام، ما الأفلام أنها ستعمل ساعة كل ما تناول طعاما.
    Oh, come on, this is the perfect place to shop for a car. Open Subtitles هيا ، هذا هو المكان الامثل للتسوق من اجل سيارة
    There's no way to shop around, so you usually overpay for whatever information you're after. Open Subtitles لا مجال للتسوق, لذا فإنك غالبا تدفع أكثر مما يجب مقابل المعلومات التي تريدها
    He said if you want to shop on his card, it's tomorrow. Open Subtitles قال إن كنت تريد التسوق على حساب بطاقته، فافعل ذلك غدا
    No, it looks like everybody actually wants to shop today. Open Subtitles لا ، يبدو وكأن الجميعي رغب في التسوق اليوم
    Yeah, she's not exactly the easiest to shop for. Open Subtitles نعم, إنها ليست أسهل من يمكن التسوق لأجله
    Oh. It's quite fun being able to shop on the job. Open Subtitles إنّه لمن الممتع للغاية التمكّن من التسوّق أثناء المهمّة
    They want to shop and they want to dine out over there. Open Subtitles يريدون أن يتسوقوا ويريدون أن يتعشوا هناك
    It's a girl, so my sister finally has someone to shop for. Open Subtitles إنها فتاة، لذا حظيت أختي أخيراً بمن تتسوق له.
    I'm not rich enough to shop at the International House of Tight Ass like you and Maris the Heiress. Open Subtitles اعذرني لأني لست غنية كفاية لأتبضع من البيت العالمي للأغنياء البخلاء مثلك أنت و"ماريس الوريثة"
    But thanks to my old navy buddy-- we both love to shop at Old Navy-- the students of this school will be taking a ride on a nuclear-powered, attack-class submarine, the USS Tom Clancy! Open Subtitles لكن بفضل رفيقي القديم في سلاح البحرية... كلانا يحبّ التبضع في البحرية القديمة... طلاب هذه المدرسة سوف يُؤخذون في جولة
    Sharona, we are not here to shop. This is our primary suspect. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا
    Please. Clearly, you didn't come here to shop. Open Subtitles أرجوك ، من الواضح أنك لم تأتِ هنا للتسوّق
    The only reason she even works here is to shop for boys. Open Subtitles السبب الوحيد لعملها هنا هو لتسوق الفتيان
    But I still need to shop for my cell mate. Open Subtitles و لكن مازلت يجب أن أتسوق من أجل رفيق زنزانتي
    What sense it make to shop there when she overcharges? Open Subtitles ما المنطق أن تتبضع هناك عندما تكون أسعارها باهظة؟
    She said she was going to shop and told Ayþe Abla not to wake me. Open Subtitles قالت أنها ذاهبة للدكان وطلبت من آيه أن لا توقظني
    The current statutory instruments in force are the Minimum Wage and Conditions of Employment one (No. 2 of 2002) which relates to general orders and the Minimum Wage and Conditions of Employment instrument (No. 3 of 2002) that relates to shop worker orders. UN والصكوك النظامية الحالية النافذة هي صك الحد الأدنى للأجور وشروط التوظيف (القانون رقم 2 الصادر عام 2002) الذي يتعلق بالأوامر العامة، وصك الحد الأدنى للأجور وشروط التوظيف (القانون رقم 3 الصادر عام 2002) بشأن الأحكام ذات الصلة بالعاملين في المحلات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more