"to sit on" - Translation from English to Arabic

    • على الجلوس على
        
    • أن أجلس على
        
    • أن تجلس على
        
    • للجلوس عليها
        
    • أن يجلس على
        
    • للجلوس عليه
        
    • لتجلس على
        
    • على الجلوس فوق
        
    • بالجلوس على
        
    • بالجلوس في
        
    • لأجلس على
        
    • ليجلس عليه
        
    • أن أجلس في
        
    • أن يجلس في
        
    • ان اجلس فى
        
    Three police officers tried to force him to sit on a chair. UN وحاول ثلاثة من رجال الشرطة إجباره على الجلوس على مقعد.
    Three police officers tried to force him to sit on a chair. UN وحاول ثلاثة من رجال الشرطة إجباره على الجلوس على مقعد.
    So, I had to sit on the eggs she'd left behind. Open Subtitles لذا, كان عليّ أن أجلس على البيض الذي تركته خلفها
    Try to sit on that bar stool without making a sound. Open Subtitles حاول أن تجلس على هذا المقعد دون ان تصدر صوتًا
    Otherwise there won't be a throne for me to sit on. Open Subtitles وإلا سيكون هناك لا يكون العرش بالنسبة لي للجلوس عليها.
    He has to sit on the bench... wasn't trying to do nothing. Open Subtitles عليه أن يجلس على مقعد الإحتياطي لم أكن أحاول أن أقوم بأي شئ
    The investigators forced him to sit on his feet and handcuffed him behind his back. UN وأجبره المحققون على الجلوس على قدميه وكبلوا يديه خلف ظهره.
    For the entire period, Mr. ElDerini was forced to sit on the floor, blindfolded, bound and barefoot. UN وطوال تلك المدة أجبر السيد الدريني على الجلوس على الأرض حافي القدمين معصوب العينين.
    This is a great improvement compared with the situation in 1996, when primary and secondary school students were forced to sit on bare floors. UN ويمثل هذا تحسنا كبيرا مقارنة بالحالة في عام 1996، حينما كان طلاب المرحلتين الابتدائية والثانوية مجبرين على الجلوس على الأرضيات العارية للمدارس.
    Two witnesses claimed that they were forced to sit on bottles for minutes at a time. UN وادعى شاهدان بأنهما أجبرا على الجلوس على زجاجات لمدة دقائق على فترات منفصلة.
    Half of good police work is the ability to sit on one's ass when it's called for. Open Subtitles نصف عمل الشرطة القيم هو المقدرة على الجلوس على مؤخرتك حينما يتطلب الأمر
    I was made to sit on chair which was about 20 centimetres high and the back was no more than 15 centimetres and leaning forward. UN وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام.
    Remember to sit on your hands a bit, so they're warm. Open Subtitles تذكر أن تجلس على يديك قليلا لكي تصبحا دافئتين
    You know there are chairs to sit on and cups to drink from in the mess. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك كراسي للجلوس عليها وأحتساء الشراب مع هذه الفوضى
    Likes to sit on my back while I'm doing pushups. Open Subtitles يحب أن يجلس على ظهري و أنا أؤدي تمارين الضغط
    You think there'd be a throne left to sit on? Open Subtitles هل تعتقد أن سيكون هناك عرش باقي للجلوس عليه ؟
    A cat chooses that exact moment to sit on your computer. Open Subtitles لقد اختارت الهرّةُ تلك اللحظةَ بالذّات لتجلس على جهازكَ المحمول
    Further, he was forced on several occasions to sit on a bottle for minutes at a time causing bleeding and rectal damage that required medical treatment and, on one occasion, he suffered electric shocks to his tongue and genitals. UN كذلك فإنه أجبر في عدة مناسبات على الجلوس فوق زجاجة لعدة دقائق في كل مرة مما تسبب له في نزيف وتهتك شرجي، استلزم علاجا طبيا، وفي إحدى المناسبات عُرض لسانه وأعضائه التناسلية لصدمات كهربائية.
    Some women, elderly men and persons from Western countries were not handcuffed, or were temporarily handcuffed and then uncuffed after a relatively short period of time and were then permitted to sit on the benches. UN ولم تقيد أيدي بعض النساء وكبار السن وأشخاص منتمين إلى بلدان غربية، أو قيدت أيديهم لفترة مؤقتة ثم أزيلت الأغلال بعد وقت قصير نسبياً وسمح لهم بعد ذلك بالجلوس على المقاعد.
    Prior to the new rule regarding the availability of the confirming judge to sit on appeals in the same case, nine different judges were required in each case to cover indictment confirmation, a single trial and an appeal in the case. UN وقبل القاعدة الجديدة المتعلقة بالسماح للقاضي الذي يعتمد قرار الاتهام بالجلوس في دائرة الاستئناف التي تبت في نفس القضية، كانت الحاجة تدعو إلى وجود تسعة قضاة مغايرين في كل قضية لتغطية اعتماد الاتهامات، ومحاكمة واحدة، واستئناف للدعوى.
    And I didn't feel like riding the bus for an hour just to sit on the bench. Open Subtitles وأنا لم أود ركوب الحافلة لمدة ساعة لأجلس على المقعد فحسب.
    And today the chief minister of our state will dare to sit on this. Open Subtitles واليوم رئيس الوزاراء لدولتنا سنتحداه ليجلس عليه
    I had to sit on his lap the whole way home to keep him covered up. Open Subtitles كان علي أن أجلس في حظنه في طريقنا للعودة حتى أقوم بتغطيته
    And, yes, maybe somebody would have to sit on someone's lap, but they would fit. Open Subtitles ونعم، ربما شخص ما عليه أن يجلس في حضن شخص آخر لكنهم سيدخلوا
    'Cause your dad liked me to sit on his lap, till it got more than that. Open Subtitles لأن والدك احب ان اجلس فى حضنه الى ان اصبح الامر اكثر من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more