"to someone who" - Translation from English to Arabic

    • لشخص
        
    • إلى شخص
        
    • مع شخص
        
    • الى شخص
        
    • على شخص
        
    • إلى شخصٍ
        
    I would never give the uniform to someone who didn't. Open Subtitles لم أكن لأعطي الزي الرسمي أبداً لشخص لم يستحقه
    It's hard to explain to someone who hasn't and probably won't experience it, but, oh, Lindsay, pregnancy is so magical. Open Subtitles إنه من الصعب أن أشرح لشخص لم وربما لن يجربه لكن, أوه ليندزي إن فترة الحمل سحرية للغاية
    Although I probably shouldn't be saying that to someone who's packing heat. Open Subtitles رغم أنني لا يفترض بي قول هذا لشخص يحمل سلاحاً غالباً
    The mark can be transferred to someone who's worthy. Open Subtitles العلامة بإمكانها أن تنتقل إلى شخص آخر يستحقها
    Some couples prefer speaking to someone who can't judge them. Open Subtitles بعض الأزواج يفضلون التحدث مع شخص لن يحكم عليهم
    You can tell me how I pay respects to someone who's already supposed to be dead. Open Subtitles يمكنكِ ان تقولي لي كيف ان ابدي أسفي واحترامي الى شخص كان من المفترض ان يكون ميّتاً
    The couple admitted to having paid $6,000 to someone who had apparently helped other British couples before. UN واعترف الزوجان بأنهما دفعا ٠٠٠ ٦ دولار لشخص كان قد ساعد على ما يبدو أزواجاً بريطانيين في السابق.
    Can't imagine what you would do to someone who thought your wife was so disgusting that he couldn't stand the sight of even being near her. Open Subtitles لا يمكنني التصور ماذا ستفعل لشخص ظن أن زوجتك كانت مقرفة لدرجة انه لا يستطيع تخيل الاقتراب منها
    Not to a real man, to someone who's your equal, your champion, who loves you and respects you, and is mad as hell at you, because I do. Open Subtitles لشخص يضاهيك، بطلك ،الذي يحبك و يحترمك و غاضب منك غضب الحِمم
    I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like superintendent hwang. Open Subtitles أظن قبل أن نفعل شيئاً مثل إيقاف أحد أو شيء كهذا أن نتحدث لشخص لديه سلطة حقيقية
    Can you imagine what that word sounds like to someone who's not a detective? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف تبدو تلك الكلمات لشخص ما ليس بمحقق؟
    You talked to someone who said that that paper was full of sloppy work. Open Subtitles لقد تحدثتى لشخص الذى قال أن هذا الورق عمل غير مُتقن
    I fail to see how someone can go from that to someone who's willing to kill and be killed for an archaic, misogynistic death cult like ISIL. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف يمكن لشخص أن يذهب لذلك لشخص مستعد للقتل ويقتل مثل داعش كارهي النساء يعبدون الموت
    You think he was going to give it to someone who was going to help him find Ruslan Krasnov. Open Subtitles تعتقد بانه كان سيعطيه لشخص يمكن ان يساعده لايجاد روسلان كرازنوف
    to someone who spends 80 hours a week working in it, yeah. Open Subtitles بالنسبة لشخص يقضي 80 ساعة في الاسبوع وهو يعمل في المنظومة، أجل.
    You're talking to someone who can never get anything done. Open Subtitles أنت تتحدث إلى شخص لا يستطيع إنجاز أى شىء
    Then I see you drawn to someone who's similar to me. Open Subtitles ثمّ أَرى بأنّك سَحبتَ إلى شخص ما الذي مشابه لي.
    I don't have many visitors, so it's quite a pleasant respite to be speaking to someone who isn't out to stab or rape me. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الزوار لذلك فإنه لا بأس بفترة راحة لطيفة أفضل من أن أتحدث إلى شخص يحاول طعني أو سرقتي
    You're talking to someone who set the bar for adolescent rebellion. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته
    Am I missing something, because it sounds as though you plan to talk to someone who's not here! Open Subtitles هل يفوتني شئ ما هنا لأنه كما أرى أنك تخطط للتكلم مع شخص غير موجود بالمبنى
    How can you just hand her to someone who isn't even her family? Open Subtitles كيف تسلمونها الى شخص ليس من عائلتها حتى ؟
    I could introduce you to someone who might be able to help you. Open Subtitles يمكنني أن أعرفك على شخص ما يمكنه مساعدتك
    You need to confess this to someone who isn't on their deathbed. Open Subtitles عليك أن تعترف بهذا إلى شخصٍ ليس في فراش موته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more