"to southern sudan" - Translation from English to Arabic

    • إلى جنوب السودان
        
    • الى جنوب السودان
        
    • إلى جنوبي السودان
        
    • السودان إلى جنوبه
        
    In addition, 310,249 people spontaneously returned to southern Sudan and the Three Areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، عاد 249 310 شخصا من تلقاء أنفسهم إلى جنوب السودان والمناطق الثلاث.
    Of the 40 seconded advisers, 30 are to be deployed to southern Sudan. UN ومن المقرر إيفاد 30 من أصل 40 مستشاراً معاراً إلى جنوب السودان.
    Even though the conditions of reintegration would be very complicated, refugees would soon be able to return to southern Sudan. UN وعلى الرغم من أن إعادة توطين هؤلاء اللاجئين تبدو بالغة التعقيد، فإنه سيصبح بوسعهم أن يعودوا قريبا إلى جنوب السودان.
    5. Internally displaced persons and refugees continued to return to southern Sudan. UN 5 - وما زال المشردون داخليا واللاجئون يعودون إلى جنوب السودان.
    A total of 790 tons of non-food supplies were transported by air from Khartoum to southern Sudan during the first half of 1996. UN وبلغ مجموع ما تم نقله جوا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ من اﻹمدادات غير الغذائية من الخرطوم الى جنوب السودان ٧٩٠ طن.
    UNHCR also helped 27,000 refugees repatriate to southern Sudan in 2006 despite significant security, logistical, and operational constraints. UN كذلك ساعدت المفوضية 000 27 لاجئ في العودة إلى جنوب السودان في عام 2006 رغم القيود الأمنية واللوجستية والتشغيلية الهامة.
    Returns to southern Sudan are expected to increase significantly over the course of 2007 and 2008, with up to a million returns possible in each of those two years. UN يتوقع أن تزداد العودة إلى جنوب السودان كثيرا في عامي 2007 و 2008، حيث قد يصل حجمها في كل من هذين العامين إلى مليون.
    Return and Reintegration of Sudanese Refugees to southern Sudan & Protection of IDPs in the Khartoum and Kassala states of Sudan UN عودة اللاجئين السودانيين إلى جنوب السودان وإعادة إدماجهم وحماية المشردين داخليا في ولايتي الخرطوم وكاسالا
    Non-governmental organizations still based in Nairobi are being urged to move their base of operations to southern Sudan. UN ويجري حاليا حث المنظمات غير الحكومية التي لا تزال تتخذ من نيروبي مقرا لها على نقل قاعدة عملياتها إلى جنوب السودان.
    It is hoped that organized repatriation of Sudanese refugees to southern Sudan will start in the coming months. UN ومن المأمول أن تبدأ الإعادة المنظمة للاجئين السودانيين إلى جنوب السودان في الشهور المقبلة.
    27. Partnerships were key to securing durable solutions such as the return of refugees to southern Sudan, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. UN 27 - والشراكات رئيسية في ضمان حلول دائمة مثل عودة اللاجئين إلى جنوب السودان وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    This in turn has supported the return of over 10,000 refugees to southern Sudan and the delivery of food aid to 3 million people, as well as polio immunization for 4.8 million children. UN وقد دعم هذا الأمر بدوره عودة أكثر من 000 10 لاجئ إلى جنوب السودان وتقديم المعونة الغذائية إلى 3 ملايين شخص، فضلا عن التحصين ضد شلل الأطفال شمل 4.8 ملايين طفل.
    Since the signing of the Comprehensive Peace Agreement in 2005, close to 157,000 refugees have returned to southern Sudan from the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Kenya and Uganda. UN ومنذ التوقيع على اتفاق السلام الشامل عام 2005، عاد ما يقرب من 000 157 لاجئ إلى جنوب السودان من جمهورية أفريقيا الوسطى وأوغندا وإثيوبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكينيا.
    Uganda did not determine the locations of the Sudanese military monitoring team at Arua, Moyo, Laropi and Pakwach bridge, all points leading to southern Sudan. UN ولم تكن أوغندا هي التي حددت مواقع فريق المراقبة العسكرية في أروا ومويو ولاروبي وجسر باكواش وجميعها معابر تؤدي إلى جنوب السودان.
    By 12 June, the number of Sudanese refugees repatriated to southern Sudan and Blue Nile State since the signing of the Comprehensive Peace Agreement in 2005 had reached a cumulative total of 330,016. UN وبحلول 12 حزيران/يونيه، بلغ العدد التراكمي الإجمالي للعائدين إلى الوطن من اللاجئين السودانيين إلى جنوب السودان وولاية النيل الأزرق 016 330 لاجئا منذ توقيع اتفاق السلام الشامل في عام 2005.
    66. The number of spontaneous returns of internally displaced persons to southern Sudan began to increase late in October. UN 66 - بدأ عدد العائدين من تلقاء نفسهم إلى جنوب السودان من النازحين يتزايد في أواخر تشرين الأول/أكتوبر.
    Reports indicate that LRA has been using the south-eastern tip of the Central African Republic as a corridor to move to southern Sudan, where it reportedly has its rear bases. UN وتفيد التقارير بأن جيش الرب للمقاومة كان يستخدم الطرف الجنوبي الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى كممر للانتقال إلى جنوب السودان حيث يقال أن له قواعد خلفية.
    The referendum for Abyei will determine whether Abyei retains its current administration status within Northern Sudan or is transferred to southern Sudan. UN أما الاستفتاء الخاص بأبيي، فسيحدد ما إذا كانت أبيي ستحتفظ بوضعها الإداري الحالي في إطار شمال السودان، أم تنقل إلى جنوب السودان.
    At the same time, voluntary returns took place: some 150,000 IDPs returned to southern Sudan in the first quarter of 2005, adding to the half million who returned in 2004. UN وفي نفس الوقت، جرت حالات للعودة الطوعية: حيث عاد حوالي 000 150 من المشردين داخليا إلى جنوب السودان في الربع الأول من عام 2005، ليلحقوا بنصف مليون شخص عادوا في عام 2004.
    14. Insecurity, denial of flight access to vulnerable areas and aircraft shortages represented the most serious constraints on the delivery of humanitarian relief assistance to southern Sudan. UN ١٤ - يشكل انعدام اﻷمن، ومنع الوصول جوا الى المناطق المعرضة للخطر، والنقص في الطائرات أخطر العقبات التي تقف في طريق إيصال المساعدة اﻹنسانية الغوثية الى جنوب السودان.
    continuing the repatriation of refugees from Ethiopia, Kenya, Uganda and Egypt to southern Sudan and reintegration support through 2008 and 2009. UN :: ومواصلة إعـادة اللاجئين من إثيوبيا وأوغندا وكينيا ومصر إلى جنوبي السودان ودعم إعادة الإدماج على مدى السنتين 2008 و2009.
    The policy restricted the movement of people, capital and goods from northern to southern Sudan. UN حيث كانت هذه السياسة تقيد حركة السكان ورؤوس اﻷموال والبضائع من شمال السودان إلى جنوبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more